Updates locales
This commit is contained in:
parent
85b647b7ab
commit
2a08170fb5
39 changed files with 1656 additions and 1573 deletions
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 18:06\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Galima pasiskolinti"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Patvirtinti puslapiai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Apžvalgos"
|
||||
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Español (Ispanų)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Euskara (Baskų kalba)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Nepavyko įkelti viršelio"
|
|||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Spustelėkite padidinti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
|
@ -936,17 +936,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
|
|||
msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)"
|
||||
msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Pridėti aprašymą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Aprašymas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
|
@ -955,49 +955,49 @@ msgstr[1] "%(count)s leidimai"
|
|||
msgstr[2] "%(count)s leidimai"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s leidimai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Šis leidimas įdėtas į:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:272
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:278
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Pridėti skaitymo datas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Šios knygos neskaitote."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:312
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Tavo atsiliepimai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:318
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Tavo komentarai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:324
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Jūsų citatos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Temos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Vietos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:383
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Vietos"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Sąrašai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:395
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Pridėti prie sąrašo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:405
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "ASIN:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
|
||||
msgid "Audible ASIN:"
|
||||
msgstr "Įgarsingos knygos ASIN:"
|
||||
msgstr "Įgarsintos knygos ASIN:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
|
||||
|
@ -1492,16 +1492,16 @@ msgstr "įvertino"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
|
||||
msgid "Series by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serijos autorius"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book %(series_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(series_number)s knyga"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
msgid "Unsorted Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nesurūšiuota knyga"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Atnaujinimai"
|
|||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
|
||||
msgid "Your Books"
|
||||
msgstr "Jūsų knygos"
|
||||
msgstr "Mano knygos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
|
||||
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Siūlomos knygos"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paieškos rezultatai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „Bo
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galite sekti vartotojus iš kitų BookWyrm serverių ar federacijos programų, tokių kaip Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
|
@ -2733,11 +2733,11 @@ msgstr "Raskite knygą"
|
|||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peržiūrėti grotžymiuotas būsenas %(site_name)s bendruomenėje"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šioje grotžymėje nėra aktyvumo!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
|
@ -2752,12 +2752,12 @@ msgstr "Netinkamas CSV failas"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dabar galite importuoti %(import_size_limit)s knygas kas %(import_limit_reset)s dienų."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liko %(allowed_imports)s kartai importuoti."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3669,10 +3669,10 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ir %(other_user_d
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Reikia peržiūrėti naują <a href=\"%(path)s\">nuorodų domeną</a>"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s <a href=\"%(path)s\">nuorodų domenai</a> laukia moderavimo"
|
||||
msgstr[2] "%(display_count)s <a href=\"%(path)s\">nuorodų domenai</a> laukia moderavimo"
|
||||
msgstr[3] "%(display_count)s <a href=\"%(path)s\">nuorodų domenai</a> laukia moderavimo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3895,15 +3895,15 @@ msgstr "Sėkmingai atnaujinote 2FA nustatymus"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
|
||||
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užsirašyt ir išsaugot kur nors saugiai šituos kodus."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
|
||||
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juos reikia naudoti iš eilės ir jie daugiau nebebus parodyti."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
|
||||
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dviejų lygių autentikacija yra įjungta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
|
||||
|
@ -3913,15 +3913,15 @@ msgstr "Išjungti 2FA"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
|
||||
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galima susigeneruoti atsarginius kodus, jei nebūtų galima naudotis autentikacijos programėle. Generuojant kodus seni kodai panaikinami ir nebeveiks."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
|
||||
msgid "Generate backup codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generuoti atsarginius kodus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
|
||||
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norint patvirtinti, kad viskas gerai su 2FA - reikia nuskanuoti QR kodą autentikacijos programėle ir įvesti ten sugeneruotą kodą."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
|
||||
msgid "Use setup key"
|
||||
|
@ -3937,20 +3937,20 @@ msgstr "Kodas:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
|
||||
msgid "Enter the code from your app:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įveskite kodą iš 2FA programėlės:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
|
||||
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Savo paskyrą papildomai galima apsaugoti antro lygio autentikacija (2FA). Tam norint kiekvieną kartą prisijungti - reikia suvesti vienkartinį kodą, naudojant specialią programėlę, tokią kaip <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> ar <em>Microsoft Authenticator</em>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
|
||||
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prieš tvarkant 2FA reikia patvirinti slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
|
||||
msgid "Set up 2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sutvarkyti 2FA"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
||||
|
@ -3991,11 +3991,11 @@ msgstr "Pašalinti paskyrą"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
|
||||
msgid "Deactivate account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungti paskyrą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
|
||||
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paskyra taps paslėpta, tačiau prisijungus prie saito bus galima aktyvuoti ją vėl."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
|
||||
msgid "Deactivate Account"
|
||||
|
@ -4011,15 +4011,15 @@ msgstr "Nebegalėsite atstatyti ištrintos paskyros. Ateityje nebegalėsite naud
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
|
||||
msgid "Disable Two Factor Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungti dviejų lygių autentifikavimą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
|
||||
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungus 2FA bet kas, žinantis vartotojo vardą ir slaptažodį, galės prisijungti prie paskyros."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
|
||||
msgid "Turn off 2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungti 2FA"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||||
|
@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Numatytasis įrašo privatumas:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieškai privačių lentynų? Gali nustatyti atskirus matomumo lygius kiekvienai lentynai, reikia nueiti į <a href=\"%(path)s\">Mano knygos</a>, pasirinkti lentyną ir spustelėti \"Redaguoti lentyną\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
|
@ -4257,15 +4257,15 @@ msgstr "Ieškoma knygos:"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(formatted_review_count)s review"
|
||||
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "%(formatted_review_count)s atsiliepimas"
|
||||
msgstr[1] "%(formatted_review_count)s atsiliepimai"
|
||||
msgstr[2] "%(formatted_review_count)s atsiliepimai"
|
||||
msgstr[3] "%(formatted_review_count)s atsiliepimų"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(published %(pub_year)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(leidmo metai %(pub_year)s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
|
||||
msgid "Results from"
|
||||
|
@ -4315,10 +4315,10 @@ msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ nieko nerasta"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(result_count)s result found"
|
||||
msgid_plural "%(result_count)s results found"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Rastas %(result_count)s rezultatas"
|
||||
msgstr[1] "Rasti %(result_count)s rezultatai"
|
||||
msgstr[2] "Rasti %(result_count)s rezultatai"
|
||||
msgstr[3] "Rasta %(result_count)s rezultatų"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
|
||||
|
@ -4515,11 +4515,11 @@ msgstr "Pašalinti taisyklę"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
|
||||
msgid "Celery Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„Celery“ būsena"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
|
||||
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galima patikrinti \"Celery\" būseną užklausiant:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
|
||||
msgid "Queues"
|
||||
|
@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Žemas prioritetas"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
|
||||
msgid "Medium priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidutinis prioritetas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
|
@ -4543,11 +4543,11 @@ msgstr "Transliacijos"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti prie Redis brokerio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
|
||||
msgid "Active Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktyvios užduotys"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
|
||||
|
@ -4585,11 +4585,11 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išvalyti eiles"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilių trynimas gali sukelti nepageidaujamą reakciją - žaisti tik, jei yra supratimas ką darai. Prieš atliekant šią operaciją - \"Celery\" procesas turi būti išjungtas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
|
@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Tai reikėtų naudoti tais atvejais, kai kyla problemų importuojant, to
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kai importavimas išjungtas - naujų pradėti negalima, bet seni importai važiuos kaip važiavę."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -4981,31 +4981,31 @@ msgstr "Įjungti importavimus"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
|
||||
msgid "Limit the amount of imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apriboti importo skaičių"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
|
||||
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kai kurie vartotojai gali pabandyti importuoti daug knygų, ko galbūt nenorima."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
|
||||
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrašius 0 apribojimo nebus."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
|
||||
msgid "Set import limit to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nustatyti importo limitą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
|
||||
msgid "books every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "knygas kas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
msgid "days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dienų."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
|
||||
msgid "Set limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nustatyti limitą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
|
@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "Leisti registruotis"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
|
||||
msgid "Default access level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įprastas prieigos lygis:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
|
||||
msgid "Require users to confirm email address"
|
||||
|
@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Nukopijuokite fialus į serverio katalogą <code>bookwyrm/static/css/the
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
||||
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paleisti <code>./bw-dev compile_themes</code> ir <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||||
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
|
||||
|
@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "Nario veiksmai"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
msgid "Activate user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įjungti vartotoją"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
|
@ -6000,7 +6000,7 @@ msgstr "Proc.:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "į"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6079,7 +6079,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
|
|||
msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
|
||||
msgid "No rating"
|
||||
msgstr "Įvertinimų nėra"
|
||||
|
||||
|
@ -6302,15 +6302,12 @@ msgid "Want to read"
|
|||
msgstr "Noriu perskaityti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove from %(name)s"
|
||||
msgstr "Pašalinti iš %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
|
||||
msgid "Remove from"
|
||||
msgstr "Panaikinti iš"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
|
||||
msgid "More shelves"
|
||||
msgstr "Daugiau lentynų"
|
||||
|
@ -6331,22 +6328,22 @@ msgstr "Rodyti būseną"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Page %(page)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Psl. %(page)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(endpage)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(endpage)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(percent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%(percent)s%%"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " - %(endpercent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " - %(endpercent)s%%"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
|
@ -6499,11 +6496,11 @@ msgstr "Patvirtinkite ir prisijunkite"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
|
||||
msgid "2FA is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galima naudotis 2FA"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
|
||||
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Savo paskyrą papildomai galima apsaugoti antro lygio autentikacija (2FA). Tam norint kiekvieną kartą prisijungti - reikia suvesti vienkartinį kodą, naudojant specialią programėlę."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6550,7 +6547,7 @@ msgstr "Sekti prašymus"
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
|
||||
msgid "Reviews and Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsiliepimai ir komentarai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6578,7 +6575,7 @@ msgstr "%(username)s nieko neseka"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
|
||||
msgid "No reviews or comments yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kol kas nėra nei komentarų nei atsiliepimų!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
|
@ -6604,7 +6601,7 @@ msgstr "Naudotojo aktyvumas"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
|
||||
msgid "Show RSS Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti RSS pasirinkimus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
|
@ -6612,19 +6609,19 @@ msgstr "RSS srautas"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
|
||||
msgid "Complete feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa gija"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
|
||||
msgid "Reviews only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tik atsiliepimai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
|
||||
msgid "Quotes only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tik citatos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
|
||||
msgid "Comments only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tik komentarai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
|
@ -6677,16 +6674,16 @@ msgstr "Failas viršijo maksimalų dydį: 10 MB"
|
|||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book List: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knygų sąrašas: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
|
||||
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "%(num)d knyga %(user)s"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d knygos %(user)s"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d knygos %(user)s"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d knygos %(user)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6698,20 +6695,20 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Būsenos atnaujinimai iš {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsiliepimai iš {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citatos iš {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Comments from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komentarai iš {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue