Updates locales
This commit is contained in:
parent
85b647b7ab
commit
2a08170fb5
39 changed files with 1656 additions and 1573 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 17:42\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Do wypożyczenia"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Zatwierdzone"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Oceny"
|
||||
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Wikipedia"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona WWW"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
||||
msgid "View ISNI record"
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Odnośnik do Wikipedii:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
|
||||
msgid "Website:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona WWW:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
|
||||
msgid "Birth date:"
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Zapisz"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania okładki"
|
|||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Naciśnij, aby powiększyć"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
|
@ -936,17 +936,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s opinie)"
|
|||
msgstr[2] "(%(review_count)s opinii)"
|
||||
msgstr[3] "(%(review_count)s opinii)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Dodaj opis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Opis:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
|
@ -955,49 +955,49 @@ msgstr[1] "%(count)s edycje"
|
|||
msgstr[2] "%(count)s edycji"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s edycji"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Ta edycja została odłożona do:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Inna edycja</a> tej książki znajduje się już na Twojej półce <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:272
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Twoja aktywność czytania"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:278
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Dodaj daty czytania"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Nie masz żadnej aktywności czytania dla tej książki."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:312
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Twoje opinie"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:318
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Twoje komentarze"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:324
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Twoje cytaty"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Tematy"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Miejsca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:383
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Miejsca"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listy"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:395
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Dodaj do listy"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:405
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Dodaj książkę"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać książki z powodu poniższych błędów."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Proponowane książki"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Twoje konto będzie wyświetlane w katalogu i może być proponowane inn
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Możesz obserwować użytkowników na pozostałych instancjach BookWyrm i sfederowanych usługach, takich jak Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
|
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Jeśli nadal nie możesz znaleźć swojej książki, możesz dodać pozy
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
|
||||
msgid "Add a record manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj wpis ręcznie"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
|
||||
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
|
||||
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak aktywności dla tej etykiety!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
|
@ -2752,12 +2752,12 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecnie możesz importować %(import_size_limit)s książek co %(import_limit_reset)s dni."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozostało %(allowed_imports)s importów."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Importuj"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
|
||||
msgid "You've reached the import limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limit importów osiągnięty."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
|
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Najnowsze recenzje"
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
|
@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Pokaż importowaną recenzję"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaimportowane"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
|
||||
msgid "Needs manual review"
|
||||
|
@ -2978,12 +2978,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
|
||||
msgid "Update import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaktualizuj import"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
|
||||
msgid "Import Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozwiązywanie problemów z importowaniem"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
|
||||
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
|
||||
|
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> proponuje dodanie
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje książkę do jednej z Twoich list"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3857,13 +3857,13 @@ msgstr "Zaloguj do %(sitename)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error following from %(sitename)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd obserwowania z %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Follow from %(sitename)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obserwowanie z %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
|
||||
msgid "Uh oh..."
|
||||
|
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "Ups..."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
|
||||
msgid "Let's log in first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najpierw, logowanie..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
|
||||
msgid "Account name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa konta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
|
@ -4750,15 +4750,15 @@ msgstr "Brak obecnie zablokowanych domen e-mail"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
|
||||
msgid "Email Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja e-mail"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
|
||||
msgid "Error sending test email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd wysyłania testowego e-maila:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
|
||||
msgid "Successfully sent test email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wysłano testowego e-maila."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
|
||||
|
@ -4792,11 +4792,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send test email to %(email)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyślij testowego e-maila do %(email)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
|
||||
msgid "Send test email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyślij testowego e-maila"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
||||
|
@ -4969,43 +4969,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz importowanie"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
|
||||
msgid "Users are currently unable to start new imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użytkownicy nie mogą obecnie rozpoczynać nowych importów"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
|
||||
msgid "Enable imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz importowanie"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
|
||||
msgid "Limit the amount of imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ograniczenie ilości importów"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
|
||||
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Część użytkowników może podjąć próbę importu dużej ilości książek, co możesz ograniczyć."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
|
||||
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw wartość na 0, aby nie wymuszać żadnego ograniczenia."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
|
||||
msgid "Set import limit to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw limit importów na"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
|
||||
msgid "books every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "książek co"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
msgid "days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dni."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
|
||||
msgid "Set limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw ograniczenie"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
|
@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
|
||||
msgid "Set display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw wyświetlaną nazwę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
|
||||
msgid "View links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl odnośniki"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
|
||||
msgid "No domains currently approved"
|
||||
|
@ -6079,7 +6079,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
|
||||
msgid "No rating"
|
||||
msgstr "Brak ocen"
|
||||
|
||||
|
@ -6302,15 +6302,12 @@ msgid "Want to read"
|
|||
msgstr "Chcę przeczytać"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove from %(name)s"
|
||||
msgstr "Usuń z %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
|
||||
msgid "Remove from"
|
||||
msgstr "Usuń z"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
|
||||
msgid "More shelves"
|
||||
msgstr "Więcej półek"
|
||||
|
@ -6331,22 +6328,22 @@ msgstr "Pokaż status"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Page %(page)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Strona %(page)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(endpage)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(endpage)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(percent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%(percent)s %%"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " - %(endpercent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " - %(endpercent)s %%"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
|
@ -6550,7 +6547,7 @@ msgstr "Prośby o obserwowanie"
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
|
||||
msgid "Reviews and Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recenzje i komentarze"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6578,7 +6575,7 @@ msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
|
||||
msgid "No reviews or comments yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak recenzji lub komentarzy!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
|
@ -6604,7 +6601,7 @@ msgstr "Aktywność użytkownika"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
|
||||
msgid "Show RSS Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokaż opcje RSS"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
|
@ -6612,19 +6609,19 @@ msgstr "Kanał RSS"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
|
||||
msgid "Complete feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
|
||||
msgid "Reviews only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tylko recenzje"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
|
||||
msgid "Quotes only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tylko cytaty"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
|
||||
msgid "Comments only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tylko komentarze"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
|
@ -6698,20 +6695,20 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Aktualizacje statusu od {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recenzje od {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cytaty od {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Comments from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komentarze od {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue