Updates locales
This commit is contained in:
parent
8fa89f5ece
commit
4e025b5105
37 changed files with 839 additions and 658 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 10:56\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
|
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Stoppdato for lesing kan ikke være før startdato."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
|
||||
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppdato for lesing kan ikke være i fremtiden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
|
||||
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluttdato for lesing kan ikke være i fremtiden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
|
||||
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Selvsletting"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
||||
msgid "Self deactivation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selvdeaktivering"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
||||
msgid "Moderator suspension"
|
||||
|
@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:50
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
|
||||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importering stoppet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Sitater"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Andre ting"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Lokal tidslinje"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Boktidslinja"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Boktidslinja"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Bøker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Engelsk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (katalansk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Tysk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Spansk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Euskara (Baskisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Gallisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italiensk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (finsk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Fransk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norsk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Polsk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (romansk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Svensk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
|
||||
|
||||
|
@ -442,7 +446,7 @@ msgstr "Velkommen til %(site_name)s!"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(site_name)s er en del av <em>BookWyrm</em>, et nettverk av selvstendige, selvstyrte samfunn for lesere. Du kan kommunisere sømløst med brukere hvor som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-nettverket</a>, men hvert samfunn er unikt."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "Adferdsregler"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
|
||||
msgid "Impressum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impressum"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
|
||||
msgid "Active users:"
|
||||
|
@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Wikipedia"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nettside"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
||||
msgid "View ISNI record"
|
||||
|
@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Vis ISNI -oppføring"
|
|||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis på ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
|
@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "Vis på Goodreads"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
|
||||
msgid "View ISFDB entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis ISFDB-oppføring"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "Lenke til wikipedia:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
|
||||
msgid "Website:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nettsted:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
|
||||
msgid "Birth date:"
|
||||
|
@ -827,7 +831,7 @@ msgstr "Goodreads nøkkel:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
|
||||
msgid "ISFDB:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISFDB:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
|
||||
msgid "ISNI:"
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -1025,16 +1029,16 @@ msgstr "ASIN:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
|
||||
msgid "Audible ASIN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audible ASIN:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
|
||||
msgid "ISFDB ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISFDB ID:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
|
||||
msgid "Goodreads:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goodreads:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
|
||||
msgid "Add cover"
|
||||
|
@ -1077,7 +1081,7 @@ msgstr "Legg til bok"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boken kunne ikke lagres, se feilene nedenfor for mer informasjon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
|
@ -1091,12 +1095,12 @@ msgstr "Er \"%(name)s\" en av disse forfatterne?"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forfatter av <em>%(book_title)s</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forfatter av <em>%(alt_title)s</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95
|
||||
msgid "Find more information at isni.org"
|
||||
|
@ -1476,16 +1480,16 @@ msgstr "vurderte den"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
|
||||
msgid "Series by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En serie av"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book %(series_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bok %(series_number)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
msgid "Unsorted Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usortert bok"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1807,11 +1811,11 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
|
||||
msgid "This is a test email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette er en test-e-post."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
|
||||
msgid "Test email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test-e-post"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
|
@ -2264,31 +2268,31 @@ msgstr "Du kan også manuelt legge til lesedato her. I motsetning til å endre l
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
|
||||
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Har du en favoritt du leser om igjen hvert år? Ikke noe problem – du kan legge til flere lesedatoer for samme bok 😀"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79
|
||||
msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det kan være flere utgaver av en bok, i ulike formater og språk. Du kan velge hvilken utgave du vil bruke."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80
|
||||
msgid "Other editions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andre utgaver"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:102
|
||||
msgid "You can post a review, comment, or quote here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan legge til en anmeldelse, kommentar eller sitat her."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:103
|
||||
msgid "Share your thoughts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del dine tanker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:127
|
||||
msgid "If you have read this book you can post a review including an optional star rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om du har lest denne boken kan du publisere en anmeldelse inkludert en valgfri stjernemerking"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128
|
||||
msgid "Post a review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publiser anmeldelse"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151
|
||||
msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment"
|
||||
|
@ -2296,23 +2300,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:152
|
||||
msgid "Post a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv en kommentar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:175
|
||||
msgid "Just read some perfect prose? Let the world know by sharing a quote!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bare les noen perfekte prosa? Del med verden ved å dele et sitat!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:176
|
||||
msgid "Share a quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del sitat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199
|
||||
msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a <strong>spoiler alert</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om din omtale eller kommentar kan ødelegge boken for noen som ikke har lest den ennå, du kan skjule innlegget ditt bak en <strong>plottblott-advarsel</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200
|
||||
msgid "Spoiler alerts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plottblott-advarsel"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224
|
||||
msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be <strong>Public</strong> (everyone can see), <strong>Unlisted</strong> (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), <strong>Followers</strong> (only your followers can see), or <strong>Private</strong> (only you can see)"
|
||||
|
@ -2326,15 +2330,15 @@ msgstr "Delingsinstilling for post"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248
|
||||
msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noen e-bøker kan lastes ned gratis fra eksterne kilder. De vil vises her."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249
|
||||
msgid "Download links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedlastingslenker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:273
|
||||
msgid "Continue the tour by selecting <strong>Your books</strong> from the drop down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsett gjennomgangen ved å velge <strong>Dine bøker</strong> fra nedtrekksmenyen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:296
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:50
|
||||
|
@ -2344,15 +2348,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:141
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10
|
||||
msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velkommen til siden for gruppen din! Her kan du legge til og fjerne brukere, opprette brukerstyrte lister, og redigere gruppedetaljene."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11
|
||||
msgid "Your group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Din gruppe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31
|
||||
msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner."
|
||||
|
@ -2360,15 +2364,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32
|
||||
msgid "Find users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finn brukere"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:54
|
||||
msgid "Your group members will appear here. The group owner is marked with a star symbol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppemedlemmene vises her. Eieren av gruppa er markert med et stjernesymbol."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:55
|
||||
msgid "Group members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppemedlemmer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77
|
||||
msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members."
|
||||
|
@ -2376,46 +2380,46 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78
|
||||
msgid "Group lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppelister"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
|
||||
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gratulerer, du har fullført omvisningen! Nå kan du det grunnleggende, men det er mye mer å utforske på egen hånd. God lesing!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
|
||||
msgid "End tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avslutt omvisning"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:16
|
||||
msgid "Welcome to Bookwyrm!<br><br>Would you like to take the guided tour to help you get started?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velkommen til Bookwyrm!<br><br>Vil du ha en veiledet omvisning for å hjelpe deg å komme i gang?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
|
||||
msgid "Guided Tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veiledet omvisning"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
|
||||
msgid "No thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nei takk"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:33
|
||||
msgid "Yes please!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja takk!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:38
|
||||
msgid "If you ever change your mind, just click on the Guided Tour link to start your tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvis du noen gang ombestemmer deg kan du klikke på Veiledet omvisnings-lenken for å starte omvisningen din"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:62
|
||||
msgid "Search for books, users, or lists using this search box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søk etter bøker, brukere eller lister med dette søkefeltet."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:63
|
||||
msgid "Search box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søkefelt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
|
||||
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
|
||||
|
@ -2423,15 +2427,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
|
||||
msgid "Barcode reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strekkodeleser"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
|
||||
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruk lenkene <strong>Strøm</strong>, <strong>Lister</strong> og <strong>Oppdag</strong> for å få de seneste nyhetene fra strømmen din, lister over bøker etter emne, og siste nytt på denne BookWyrm-serveren!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigeringsfelt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126
|
||||
msgid "Books on your reading status shelves will be shown here."
|
||||
|
@ -2443,11 +2447,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152
|
||||
msgid "Timelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidslinjer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
|
||||
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klokka lyser opp når du får ny varsel. Når det skjer, klikk på den for å finne ut hva spennende som har skjedd!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:106
|
||||
|
@ -2459,15 +2463,15 @@ msgstr "Varsler"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
||||
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Din profil, bøker, direktemeldinger og innstillinger kan nås ved å klikke på navnet ditt i denne menyen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
|
||||
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prøv å velge <strong>Profil</strong> fra nedtrekksmenyen for å fortsette omvisningen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:201
|
||||
msgid "Profile and settings menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil og innstillingsmeny"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
|
||||
msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf."
|
||||
|
@ -2475,101 +2479,101 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13
|
||||
msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hyller brukes til å organisere bøker for deg selv, mens lister deles vanligvis med andre."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
|
||||
msgid "Let's see how to create a new list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La oss se på hvordan du lager en ny liste."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:34
|
||||
msgid "Click the <strong>Create List</strong> button, then <strong>Next</strong> to continue the tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikk på <strong>Opprett liste</strong>, deretter <strong>Neste</strong> for å fortsette omvisningen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:59
|
||||
msgid "Creating a new list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppretting av en ny liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
|
||||
msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du må gi listen din et navn og kan eventuelt gi den en beskrivelse for å hjelpe andre med å forstå hva listen din dreier seg om."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
|
||||
msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg hvem som kan se listen her. Listens personvernalternativer fungerer på samme måte som den vi så når vi publiserer bokomtaler. Dette mønsteret ser vi overalt i BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:82
|
||||
msgid "List privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personvernalternativet for liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:105
|
||||
msgid "You can also decide how your list is to be curated - only by you, by anyone, or by a group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan også velge hvordan listen din skal kureres – kun av deg, av hvem som helst, eller av en gruppe."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
|
||||
msgid "List curation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listekurering"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
|
||||
msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "På neste stopp i omvisningen vil vi utforske grupper!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:129
|
||||
msgid "Next: Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neste: Grupper"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:143
|
||||
msgid "Take me there"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta meg dit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
|
||||
msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om boken du leter etter er tilgjengelig på en ekstern katalog, for eksempel Open Library, klikk på <strong>Importer bok</strong>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
|
||||
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om boken du leter etter allerede finnes på denne BookWyrm-instansen, kan du klikke på tittelen for å gå til siden til boka."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
|
||||
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om boken du leter etter er ikke oppført, prøv å laste flere oppføringer fra andre kilder som Open Library eller Inventaire."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
|
||||
msgid "Load more records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Last inn flere oppføringer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
|
||||
msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om boken ikke er i resultatet, prøv å endre søkeordene dine."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
|
||||
msgid "Search again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søk på nytt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
|
||||
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om du fortsatt ikke finner boken din, kan du legge til en oppføring manuelt."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
|
||||
msgid "Add a record manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til oppføring manuelt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
|
||||
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer, legg til manuelt, eller se en eksisterende bok for å fortsette omvisningen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
|
||||
msgid "Continue the tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsett omvisningen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
|
||||
msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette er siden hvor bøker listes opp, organisert i hyller."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
|
||||
|
@ -2640,7 +2644,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:79
|
||||
msgid "Group visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppens synlighet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
|
||||
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
|
||||
|
@ -2652,7 +2656,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:103
|
||||
msgid "Save your group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagre gruppen din"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10
|
||||
msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings."
|
||||
|
@ -2694,7 +2698,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:124
|
||||
msgid "Find a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finn en bok"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen aktiviteter for denne emneknaggen ennå!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
|
@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "Importer bøker"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
|
||||
msgid "Not a valid CSV file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke en gyldig CSV-fil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2741,23 +2745,23 @@ msgstr "Datakilde:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goodreads (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storygraph (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibraryThing (TSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
|
||||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
|
@ -3299,7 +3303,7 @@ msgstr "En valgfri merknad som vil vises sammen med boken."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
msgid "That book is already on this list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den boka er allerede på denne listen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
|
@ -3311,7 +3315,7 @@ msgstr "Du har nå lagt til ei bok i denne lista!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
|
||||
msgid "This list is currently empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne listen er for øyeblikket tom."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
|
@ -4038,6 +4042,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Standard tilgangsnivå på innlegg:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -5880,7 +5889,7 @@ msgstr "Innhold"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9
|
||||
msgid "Include spoiler alert"
|
||||
msgstr "Inkluder spoiler-varsel"
|
||||
msgstr "Inkluder plottblott-advarsel"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
||||
msgid "Spoilers/content warnings:"
|
||||
|
@ -5888,7 +5897,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
|
||||
msgid "Spoilers ahead!"
|
||||
msgstr "Spoilers forut!"
|
||||
msgstr "Plottblott forut!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue