1
0
Fork 0

Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-04-26 07:41:23 -07:00
parent 93ec53f523
commit 676a51411f
29 changed files with 907 additions and 833 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:33\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-09 14:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Esta ligazón co tipo de ficheiro xa foi engadida para este libro. Se no
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order"
msgstr "Orde da listaxe"
msgstr "Orde da lista"
#: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s non é un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:123
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nome de usuaria"
@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Alemán (Alemaña)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (España)"
msgstr "Español (Español)"
#: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Suomi (Finnish)"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Suomi (Finés)"
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Français (French)"
msgstr "Francés (Francia)"
msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Noruegués (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noruegués)"
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Română (Rumanés)"
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Sueco (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o si
msgid "Moderator"
msgstr "Moderación"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versión do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:182
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s"
@ -881,11 +881,11 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Lists"
msgstr "Listaxes"
msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377
msgid "Add to list"
msgstr "Engadir a listaxe"
msgstr "Engadir á lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:387
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@ -1609,12 +1609,12 @@ msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacta coa administración"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Únete a BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensaxes Directas"
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
msgid "Your Books"
msgstr "Os teus libros"
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Crear lista"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
msgid "This group has no lists"
msgstr "Este grupo non ten listaxes"
msgstr "Este grupo non ten listas"
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
msgid "Edit group"
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Acceder"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Accede"
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Accede"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:122
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2238,12 +2238,12 @@ msgstr "Nome de usuaria:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:126 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:128
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceches o contrasinal?"
@ -2285,56 +2285,40 @@ msgstr "Menú principal de navegación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed"
msgstr "Fonte"
msgstr "Cronoloxía"
#: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
#: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
msgid "Invites"
msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 bookwyrm/templates/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións"
#: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:195
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
msgid "Join"
msgstr "Únete"
#: bookwyrm/templates/layout.html:229
#: bookwyrm/templates/layout.html:173
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicación correcta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/layout.html:174
msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:246
#: bookwyrm/templates/layout.html:190
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:253
#: bookwyrm/templates/layout.html:197
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:257
#: bookwyrm/templates/layout.html:201
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2915,6 +2899,7 @@ msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@ -2924,7 +2909,7 @@ msgstr "Perfil"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgstr "Axustes"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
@ -3636,6 +3621,14 @@ msgstr "Non hai instancias"
msgid "Invite Requests"
msgstr "Solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56
msgid "Invites"
msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr "Solicitudes de convite ignoradas"
@ -4292,6 +4285,10 @@ msgstr "Semella non está ben configurado o dominio. Non debería incluír o pro
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Estás executando BookWyrm en modo produción sen https. En produción, <strong>USE_HTTPS</strong> debería estar activado."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
msgid "Instance domain:"
msgstr "Dominio da instancia:"
@ -4538,7 +4535,7 @@ msgstr "A túa recensión de '%(book_title)s'"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
msgid "Review:"
msgstr "Recensión:"
msgstr "Revisar:"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
@ -4618,8 +4615,8 @@ msgstr[1] "%(rating)s estrelas"
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] "establecer obxectivo de %(counter)s libro ao %(year)s"
msgstr[1] "establecer obxectivo de ler %(counter)s libros ao %(year)s"
msgstr[0] "quere ler %(counter)s libro en %(year)s"
msgstr[1] "quere ler %(counter)s libros en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format
@ -4899,7 +4896,7 @@ msgstr "comezou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "revisou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "recensionou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format
@ -5075,7 +5072,7 @@ msgstr "Sen actividade!"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
msgstr "Uniuse en %(date)s"
msgstr "Desde hai %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
@ -5100,6 +5097,14 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidoras que segues"
msgid "No followers you follow"
msgstr "Sen seguidoras que ti segues"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
msgid "View profile and more"
msgstr "Ver perfil e máis"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB"