Typo fix
This commit is contained in:
parent
8ec984c3ff
commit
712455368c
34 changed files with 2391 additions and 1761 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:49\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:39\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
|
||||
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "A data do fin da lectura non pode ser anterior á de inicio."
|
||||
msgstr "A data do abandono da lectura non pode ser anterior á de inicio."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
|
||||
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
|
||||
msgstr "A data de deixar a lectura non pode ser futura."
|
||||
msgstr "A data de abandono da lectura non pode estar no futuro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
|
||||
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Título do libro"
|
|||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Puntuación"
|
||||
msgstr "Valoración"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidoras"
|
|||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completa"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "As outras cousas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:209
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:213
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:209
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:213
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:210
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:214
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Cronoloxía de libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:210
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Cronoloxía de libros"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:282
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Inglés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:283
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Catalan)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:284
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Alemán)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:285
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Español)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:286
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galego)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Francés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Noruegués)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Polaco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Rumanés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Sueco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro con valoraci
|
|||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
|
||||
msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa acerca dos libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contacta con nós</a> e deixa oír a túa voz."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
|
||||
msgid "Meet your admins"
|
||||
msgstr "Contacta coa administración"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||
msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||
|
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Enviar mensaxe directa"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
|
||||
msgid "Code of Conduct"
|
||||
msgstr "Código de Conduta"
|
||||
|
||||
|
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
|
|||
msgstr "Versión do software:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "About %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Acerca de %(site_name)s"
|
||||
|
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "Acerca de %(site_name)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Política de Privacidade"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +642,7 @@ msgstr "Así se fai!"
|
|||
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||||
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||||
msgstr[0] "%(display_name)s fixo %(ratings_total)s valoración,<br />cunha media de %(rating_average)s"
|
||||
msgstr[1] "%(display_name)s fixo %(ratings_total)s valoracións,<br />cunha puntuación media de %(rating_average)s"
|
||||
msgstr[1] "%(display_name)s fixo %(ratings_total)s valoracións,<br />cunha valoración media de %(rating_average)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
|
||||
msgid "Their best rated review"
|
||||
|
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e c
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
|
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
|
|||
msgstr "Dominio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
||||
|
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Se non solicitaches cambiar o contrasinal podes ignorar este email."
|
|||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||
msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
|
||||
|
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
|
|||
msgid "%(site_name)s home page"
|
||||
msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
|
||||
msgid "Contact site admin"
|
||||
msgstr "Contacta coa administración"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
|
||||
msgid "Join BookWyrm"
|
||||
msgstr "Únete a BookWyrm"
|
||||
|
||||
|
@ -1827,7 +1829,7 @@ msgstr "Ver directorio"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
|
||||
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
|
||||
msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a tódolos libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor puntuación do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!"
|
||||
msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a tódolos libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor valoración do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1867,7 +1869,7 @@ msgstr "Lidos"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Deixei de ler"
|
||||
msgstr "Abandonados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
|
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Benvida a Bookwyrm!<br><br>Queres ver un pequeno titorial para coñecer
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
|
||||
msgid "Guided Tour"
|
||||
msgstr "Titorial"
|
||||
|
||||
|
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Atopa un libro"
|
|||
msgid "Import Books"
|
||||
msgstr "Importar libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
||||
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(hours)s horas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
||||
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
|
||||
msgid "Data source:"
|
||||
msgstr "Fonte de datos:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
|
||||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||||
msgstr "Goodreads (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
|
||||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||||
msgstr "Storygraph (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||||
msgstr "LibraryThing (TSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
|
||||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">páxina de Exportación/Importación</a> da túa conta Goodreads."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
|
||||
msgid "Data file:"
|
||||
msgstr "Ficheiro de datos:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
|
||||
msgid "Include reviews"
|
||||
msgstr "Incluír recensións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
|
||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||
msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
msgstr "As importacións están temporalmente desactivadas; grazas pola paciencia."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
msgstr "Importacións recentes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr "Data de creación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgstr "Última actualización"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Elementos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
|
||||
msgid "No recent imports"
|
||||
msgstr "Sen importacións recentes"
|
||||
|
||||
|
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
|
|||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
|
||||
msgid "Stop import"
|
||||
msgstr "Deter a importación"
|
||||
|
||||
|
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
|
|||
msgstr "Rexeitar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
|
||||
msgid "Failed items"
|
||||
msgstr "Elementos fallidos"
|
||||
|
||||
|
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Nome de usuaria:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasinal:"
|
||||
|
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Publicación correcta"
|
|||
msgid "Error posting status"
|
||||
msgstr "Erro ao publicar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
|
||||
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
|
||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
|
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Editar lista"
|
|||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
|
||||
msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "A lista está baleira neste intre"
|
||||
|
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr "Crear códigos de apoio"
|
|||
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
|
||||
msgstr "Escanea o código QR coa túa app de autenticación e escribe aquí o código que apareza nela para confirmar que configuraches a app."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
|
||||
msgid "Use setup key"
|
||||
msgstr "Usa a clave de configuración"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
|
||||
msgid "Account name:"
|
||||
msgstr "Nome da conta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
msgstr "Código:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
|
||||
msgid "Enter the code from your app:"
|
||||
msgstr "Escribe o código da túa app:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
|
||||
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
|
||||
msgstr "Podes mellorar a seguridade da túa conta usando un Segundo Factor de Autenticación (2FA). Pediráseche un código temporal de un só uso procedente dunha app como <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> ou <em>Microsoft Authenticator</em> cada vez que accedas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
|
||||
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
|
||||
msgstr "Confirma o teu contrasinal para comezar a usar 2FA."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
|
||||
msgid "Set up 2FA"
|
||||
msgstr "Configurar 2FA"
|
||||
|
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
|
|||
msgstr "Tarefas activas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
|
|||
msgstr "Fallou:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
|
||||
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
|
||||
msgstr "É de esperar un ficheiro json no formato proporcionado por <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Fediblock</a>, cunha lista de entradas que teña campos para <code>instancia</code> e <code>url</code>. Por exemplo:"
|
||||
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
|
||||
msgstr "Agardase un ficheiro json no formato que proporciona FediBlock, cunha lista de entradas con campos para <code>instancia</code> e <code>url</code>. Exemplo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
|
||||
|
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Non hai instancias"
|
|||
msgid "Stop import?"
|
||||
msgstr "Deter a importación?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
|
||||
msgid "Disable starting new imports"
|
||||
msgstr "Desactivar realizar novas importacións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
|
||||
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
|
||||
msgstr "Isto pretende ser útil cando algo funciona realmente mal coas importacións e precisas deter esta ferramenta para intentar resolver o problema."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Cando están desactivadas as importacións as usuarias non poderán realizar novas importacións, pero as existentes non se ven afectadas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
msgstr "Desactivar importacións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
|
||||
msgid "Users are currently unable to start new imports"
|
||||
msgstr "As usuarias actualmente non poden realizar importacións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
|
||||
msgid "Enable imports"
|
||||
msgstr "Activar importacións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Completada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuaria"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
|
||||
msgid "Date Updated"
|
||||
msgstr "Data de actualización"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
|
||||
msgid "Pending items"
|
||||
msgstr "Elementos pendentes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
|
||||
msgid "Successful items"
|
||||
msgstr "Elementos correctos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
|
||||
msgid "No matching imports found."
|
||||
msgstr "Non se atopan importacións que concorden."
|
||||
|
||||
|
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Non seguir"
|
|||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
|
||||
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
|
||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
|
||||
msgid "No rating"
|
||||
|
@ -5858,7 +5896,7 @@ msgstr "Deixar de ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
|
||||
msgid "Stopped reading"
|
||||
msgstr "Deixei de ler"
|
||||
msgstr "Abandonados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Obxectivo de Lectura para %(current_year)s"
|
|||
msgid "User Activity"
|
||||
msgstr "Actividade da usuaria"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
msgstr "Fonte RSS"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
msgstr "Sen actividade!"
|
||||
|
||||
|
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB"
|
|||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
|
||||
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
|
||||
msgid "Not a valid csv file"
|
||||
msgstr "Non é un ficheiro csv válido"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue