Updates locales
This commit is contained in:
parent
f1ae64543f
commit
798476d670
29 changed files with 1077 additions and 888 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-10 22:16\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:59
|
||||
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Datum für Lesen gestoppt kann nicht vor dem Lesestart sein."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
|
||||
msgid "User with this username already exists"
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<em>Rückblick</em> auf %(year)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
|
||||
msgstr "<em>%(display_name)ss</em> Lesejahr"
|
||||
msgstr "Lektürejahr für <em>%(display_name)s</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
|
||||
msgid "Share this page"
|
||||
|
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Domain"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Aktionen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
|
||||
|
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Bestätigungscode:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Local users"
|
|||
msgstr "Lokale Benutzer*innen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:33
|
||||
msgid "Federated community"
|
||||
msgstr "Föderierte Gemeinschaft"
|
||||
|
||||
|
@ -1576,13 +1576,13 @@ msgstr "Erfahre mehr über %(site_name)s:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%(reporter)s hat einen Link zur Moderation markiert."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%(reporter)s hat das Verhalten von @%(reportee)s zur Moderation gekennzeichnet."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
|
||||
|
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Gelesen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lesen gestoppt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Passwort bestätigen:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts wird an <strong>%(email)s</strong> gesendet, wenn ein Konto mit dieser E-Mail-Adresse existiert."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
|
||||
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
|
||||
|
@ -2598,71 +2598,71 @@ msgstr "Gespeicherte Listen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat Ihre Einladung zur Gruppe akzeptiert \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> und <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> haben Ihre Einladung zur Gruppe \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" akzeptiert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> und %(other_user_display_count)s andere haben Ihre Einladung zur Gruppe angenommen \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu Ihrer Liste hinzugefügt \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> schlug vor, <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu Ihrer Liste hinzuzufügen \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> und <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> zu Ihrer Liste hinzugefügt \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> schlug vor, <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> und <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> zu Ihrer Liste hinzuzufügen \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> und %(display_count)s andere Bücher zu Ihrer Liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s hinzugefügt</a>\""
|
||||
msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> und %(display_count)s andere Bücher zu Ihrer Liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s hinzugefügt</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> schlug vor, <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, und %(display_count)s weitere Bücher an Ihre Liste \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\" hinzuzufügen"
|
||||
msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> schlug vor, <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, und %(display_count)s weitere Bücher an Ihre Liste \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\" hinzuzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat Ihre <a href=\"%(related_path)s\">Rezension von <em>%(book_title)s</em></a> geteilt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> und <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> haben Ihre <a href=\"%(related_path)s\">Rezension von <em>%(book_title)s</em></a> geteilt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> und %(other_user_display_count)s andere haben deine <a href=\"%(related_path)s\">Rezension über <em>%(book_title)s</em></a> geteilt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar über <em>%(book_title)s</em></a> geteilt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2692,22 +2692,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat Ihren <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> geteilt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> und <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> haben Ihren <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> geteilt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> und %(other_user_display_count)s andere haben Ihren <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> geteilt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> gefällt Ihre <a href=\"%(related_path)s\">Rezension von <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2767,22 +2767,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> folgt Ihnen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> und <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> folgen Ihnen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> und %(other_user_display_count)s andere folgen Ihnen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat Ihnen eine Follower-Anfrage gesendet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Dein <a href=\"%(url)s\">Import</a> ist fertig."
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat Sie eingeladen, der Gruppe \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" beizutreten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "ist deiner Gruppe „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“ be
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> hat Ihre Gruppe \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" verlassen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2868,8 +2868,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Ein neuer <a href=\"%(path)s\">-Bericht</a> muss moderiert werden"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s neue <a href=\"%(path)s\">Berichte</a> müssen moderiert werden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "„%(book_title)s“ beginnen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Höre auf zu lesen \"%(book_title)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "abgeschlossen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
|
||||
msgid "stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gestoppt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
|
||||
msgid "Show all updates"
|
||||
|
@ -3353,13 +3353,13 @@ msgstr "Nein"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:105
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84
|
||||
msgid "Start date:"
|
||||
msgstr "Startdatum:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
|
||||
msgid "End date:"
|
||||
msgstr "Enddatum:"
|
||||
|
||||
|
@ -3430,11 +3430,11 @@ msgstr "Farbe:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
|
||||
msgid "Auto-moderation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regeln für automatische Moderation"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
|
||||
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto-Moderationsregeln erstellen Berichte für jeden lokalen Benutzer oder Status mit Feldern, die der angegebenen Zeichenfolge entsprechen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
|
||||
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
|
||||
|
@ -3450,11 +3450,11 @@ msgstr "Letzte Ausführung:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
|
||||
msgid "Total run count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
|
||||
msgid "Enabled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiviert:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
|
||||
msgid "Delete schedule"
|
||||
|
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Jetzt ausführen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
|
||||
msgid "Last run date will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letztes Ausführungsdatum wird nicht aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
|
||||
|
@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "Regel hinzufügen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
|
||||
msgid "String match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeichenfolgenübereinstimmung"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
|
||||
|
@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "Dashboard"
|
|||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:134
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr "Benutzer*innen insgesamt"
|
||||
|
||||
|
@ -3537,66 +3537,31 @@ msgstr "Statusmeldungen"
|
|||
msgid "Works"
|
||||
msgstr "Werke"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
|
||||
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s open report"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s offene Meldung"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s offene Meldungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s domain needs review"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s Domain muss überprüft werden"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s Domains müssen überprüft werden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s invite request"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s Einladungsanfrage"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s Einladungsanfragen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
|
||||
msgstr "Ein Update ist verfügbar! Du verwendest v%(current)s, die neueste Version ist %(available)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
|
||||
msgid "Instance Activity"
|
||||
msgstr "Instanzaktivität"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr "Intervall:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Wochen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
|
||||
msgid "User signup activity"
|
||||
msgstr "Neuanmeldungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
|
||||
msgid "Status activity"
|
||||
msgstr "Statusaktivitäten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
|
||||
msgid "Works created"
|
||||
msgstr "Erstellte Werke"
|
||||
|
||||
|
@ -3612,6 +3577,49 @@ msgstr "Statusmeldungen veröffentlicht"
|
|||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s domain needs review"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s Domain muss überprüft werden"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s Domains müssen überprüft werden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
|
||||
msgstr "Ihre ausgehende E-Mail-Adresse <code>%(email_sender)s</code>könnte falsch konfiguriert sein."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
|
||||
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
|
||||
msgstr "Überprüfen Sie <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> und <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in Ihrer <code>.env</code>-Datei."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s invite request"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s Einladungsanfrage"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s Einladungsanfragen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
|
||||
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
|
||||
msgstr "Ihrer Instanz fehlt ein Verhaltenskodex."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
|
||||
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
|
||||
msgstr "In Ihrer Instanz fehlt eine Datenschutzerklärung."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s open report"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s offene Meldung"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s offene Meldungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
|
||||
msgstr "Ein Update ist verfügbar! Du verwendest v%(current)s, die neueste Version ist %(available)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
|
||||
msgid "Add domain"
|
||||
|
@ -4026,7 +4034,7 @@ msgstr "Zurück zu den Meldungen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
|
||||
msgid "Message reporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachrichtenmelder"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
|
||||
msgid "Update on your report:"
|
||||
|
@ -4066,7 +4074,7 @@ msgstr "Bericht #%(report_id)s: Link hinzugefügt von @%(username)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bericht #%(report_id)s: Link"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4249,15 +4257,15 @@ msgstr "Wie man ein Theme hinzufügt"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
|
||||
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopieren Sie die Theme-Datei in das <code>bookwyrm/static/css/themes</code>-Verzeichnis auf Ihrem Server mittels der Kommandozeile."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
||||
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Führe <code>./bw-dev collectstatic</code> aus."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||||
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fügen Sie den Dateinamen mit dem untenstehenden Formular hinzu, um ihn in der Anwendung verfügbar zu machen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
|
||||
|
@ -4308,38 +4316,42 @@ msgstr "Dein Passwort:"
|
|||
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
msgstr "Benutzer*innen: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
|
||||
msgid "Deleted users"
|
||||
msgstr "Gelöschte Benutzer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzer*inname"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt am"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
||||
msgid "Last Active"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktiv"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
|
||||
msgid "Remote instance"
|
||||
msgstr "Entfernte Instanz"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelöscht"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr "Nicht festgelegt"
|
||||
|
@ -4350,7 +4362,7 @@ msgstr "Benutzer*inprofil anzeigen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
|
||||
msgid "Go to user admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehe zur Benutzerverwaltung"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
|
||||
msgid "Local"
|
||||
|
@ -4430,27 +4442,27 @@ msgstr "BookWyrm einrichten"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
|
||||
msgid "Your account as a user and an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihr Konto als Benutzer und Admin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
|
||||
msgid "Create your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstelle einen Account"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
|
||||
msgid "Admin key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adminschlüssel:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
|
||||
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ein Adminschlüssel wurde erstellt als Sie BookWyrm installierten. Sie können Ihren Adminschlüssel durch das Ausführen von <code>./bw-dev admin_code</code> auf der Kommandozeile Ihres Servers herausfinden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
|
||||
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als Administrator können Sie den Namen und die Informationen der Instanz konfigurieren und Ihre Instanz moderieren. Dies bedeutet, dass Sie Zugang zu privaten Informationen über Ihre Nutzer haben und verantwortlich für die Reaktion auf Berichte über Fehlverhalten oder Spam sind."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
|
||||
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobald die Instanz eingerichtet ist, können Sie andere Benutzer im Admin-Panel zu Moderatoren oder Administratoren befördern."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
|
||||
msgid "Learn more about moderation"
|
||||
|
@ -4462,19 +4474,19 @@ msgstr "Instanzkonfiguration"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
|
||||
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vergewissern Sie sich, dass alles richtig aussieht bevor Sie fortfahren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
|
||||
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie verwenden BookWyrm im <strong>Debug</strong> Modus. Dies sollte <strong>nie</strong> in einer Produktionsumgebung verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
|
||||
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihre Domain scheint falsch konfiguriert zu sein. Sie sollte kein Protokoll oder Schrägstriche enthalten."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
|
||||
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie verwenden BookWyrm im Produktionsmodus ohne https. <strong>USE_HTTPS</strong> sollte in der Produktion aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -4490,15 +4502,15 @@ msgstr "Protokoll:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
|
||||
msgid "Using S3:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S3 benutzen:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
|
||||
msgid "Default interface language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardsprache der Benutzeroberfläche:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
|
||||
msgid "Email sender:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail-Absender:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
|
||||
msgid "Enable preview images:"
|
||||
|
@ -4530,7 +4542,7 @@ msgstr "Instanzeinstellungen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
msgid "Installing BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installiere BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
|
||||
msgid "Need help?"
|
||||
|
@ -4936,13 +4948,13 @@ msgstr "„<em>%(book_title)s</em>“ beginnen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lesen von \"<em>%(book_title)s</em> \" stoppen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
|
||||
msgid "Stopped reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lesen gestoppt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -5018,7 +5030,7 @@ msgstr "Mehr Regale"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
|
||||
msgid "Stop reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufhören zu lesen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
|
||||
msgid "Finish reading"
|
||||
|
@ -5118,12 +5130,12 @@ msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> besprochen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hat das Lesen von <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> von <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> beendet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hat das Lesen von <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> beendet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue