1
0
Fork 0

Adds format fields to edit book view

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-09-07 09:22:15 -07:00
parent f80503d947
commit 8a748fa675
9 changed files with 954 additions and 324 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 23:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
"Last-Translator: Reese Porter <reesedporter@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,85 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:235
#: bookwyrm/forms.py:195
#, fuzzy
#| msgid "Add books"
msgid "Audiobook"
msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/forms.py:196
#, fuzzy
#| msgid "Book"
msgid "eBook"
msgstr "Libro"
#: bookwyrm/forms.py:197
msgid "Graphic novel"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:198
#, fuzzy
#| msgid "Add cover"
msgid "Hardcover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/forms.py:199
msgid "Paperback"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:246
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms.py:249
#: bookwyrm/forms.py:260
msgid "One Day"
msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:250
#: bookwyrm/forms.py:261
msgid "One Week"
msgstr "Una semana"
#: bookwyrm/forms.py:251
#: bookwyrm/forms.py:262
msgid "One Month"
msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:252
#: bookwyrm/forms.py:263
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Nunca se vence"
#: bookwyrm/forms.py:257
#: bookwyrm/forms.py:268
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d usos"
#: bookwyrm/forms.py:260
#: bookwyrm/forms.py:271
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite"
#: bookwyrm/forms.py:310
#: bookwyrm/forms.py:321
msgid "List Order"
msgstr "Orden de la lista"
#: bookwyrm/forms.py:311
#: bookwyrm/forms.py:322
msgid "Book Title"
msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:312
#: bookwyrm/forms.py:323
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:23
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
msgid "Rating"
msgstr "Calificación"
#: bookwyrm/forms.py:314 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
#: bookwyrm/forms.py:325 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:318
#: bookwyrm/forms.py:329
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:319
#: bookwyrm/forms.py:330
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
@ -262,7 +288,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:300
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:315
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@ -276,10 +302,10 @@ msgstr "Clave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:328
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:343
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
@ -294,8 +320,9 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:329
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:344
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
@ -419,12 +446,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:308
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:323
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:21
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:316
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:331
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -554,28 +581,34 @@ msgstr "Portada:"
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:257
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:259
#: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:5
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:265
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:270
#, fuzzy
#| msgid "User details"
msgid "Format details:"
msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:280
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:274
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:289
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:276
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:291
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:284
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:299
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:292
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:307
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:"
@ -701,6 +734,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Sentimos que no pudimos encontrar ese código"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:100
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmación:"
@ -1476,8 +1510,27 @@ msgstr "Aprobar"
msgid "Discard"
msgstr "Desechar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Delete this progress update"
msgid "Delete this list?"
msgstr "Eliminar esta actualización de progreso"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#, fuzzy
#| msgid "This field cannot be null."
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Este campo no puede ser nulo."
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -1512,6 +1565,12 @@ msgstr "Abierto"
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Cualquer usuario puede agregar libros a esta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Delete status"
msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar status"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:20
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!"
@ -1901,6 +1960,7 @@ msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@ -2021,12 +2081,6 @@ msgstr "Volver a la lista de servidores"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Editar anuncio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:35
msgid "Visible:"
msgstr "Visible:"
@ -2077,6 +2131,7 @@ msgstr "Fecha final"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -2114,7 +2169,7 @@ msgstr "Instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:31
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:34
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:125
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
@ -2129,13 +2184,13 @@ msgstr "Bloqueado"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:23
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:26
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:117
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:30
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:121
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
@ -2162,6 +2217,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:50
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:59
msgid "Reports:"
msgstr "Informes:"
@ -2178,7 +2234,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqueado por nosotros:"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:82
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:39
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:130
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@ -3108,7 +3164,7 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que sigues"
msgid "No followers you follow"
msgstr "Ningún seguidor que tu sigues"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:9
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:8
msgid "Back to users"
msgstr "Volver a usuarios"
@ -3135,31 +3191,85 @@ msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Activ@"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv@"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:49
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:140
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:5
msgid "User details"
msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:14
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:16
msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:36
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remote"
msgstr "Quitar"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:47
msgid "User details"
msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "Email:"
msgstr "Correo electronico"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:64
#, fuzzy
#| msgid "View directory"
msgid "(View reports)"
msgstr "Ver directorio"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Blocked by us:"
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqueado por nosotros:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:77
#, fuzzy
#| msgid "last active"
msgid "Last active date:"
msgstr "actividad reciente"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Manually approve followers:"
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Aprobar seguidores a mano:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Discover"
msgid "Discoverable:"
msgstr "Descubrir"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate user"
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Desactivar usuario"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:111
msgid "Instance details"
msgstr "Detalles de instancia"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:46
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:137
msgid "View instance"
msgstr "Ver instancia"
@ -3222,9 +3332,6 @@ msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#~ msgid "Federated Timeline"
#~ msgstr "Línea temporal federalizado"
#~ msgid "Local"
#~ msgstr "Local"
#~ msgid "Federated Servers"
#~ msgstr "Servidores federalizados"
@ -3348,9 +3455,6 @@ msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#~ msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
#~ msgstr "El valor %(value)s no es una opción válida."
#~ msgid "This field cannot be null."
#~ msgstr "Este campo no puede ser nulo."
#~ msgid "This field cannot be blank."
#~ msgstr "Este campo no puede ser vacio."
@ -4128,9 +4232,6 @@ msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
#~ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
#~ msgstr "Libros etiquetados con \"%(tag.name)s\""
#~ msgid "Deactivate user"
#~ msgstr "Desactivar usuario"
#~ msgid "Reactivate user"
#~ msgstr "Reactivar usuario"