1
0
Fork 0

Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-10 13:43:40 -08:00
parent eae1866992
commit a670b45a4b
33 changed files with 2338 additions and 1477 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 22:52\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 21:44\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Passwort stimmt nicht überein"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118
msgid "Incorrect Password"
msgstr ""
msgstr "Falsches Passwort"
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Das Datum für Lesen gestoppt kann nicht vor dem Lesestart sein."
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
msgstr ""
msgstr "Das Datum für Lesen gestoppt kann nicht in der Zukunft sein."
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
@ -116,14 +116,6 @@ msgstr "Aufsteigend"
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book"
msgstr "Fehler beim Laden des Buches"
#: bookwyrm/importers/importer.py:154
msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Keine Übereinstimmung für das Buch gefunden"
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
@ -149,8 +141,8 @@ msgstr "Gefahr"
msgid "Automatically generated report"
msgstr "Automatisch generierter Bericht"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:207
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:47
#: bookwyrm/models/link.py:72 bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
@ -256,6 +248,33 @@ msgstr "Follower*innen"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
msgid "Complete"
msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/models/import_job.py:50
msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92
msgid "Import stopped"
msgstr "Import gestoppt"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384
msgid "Error loading book"
msgstr "Fehler beim Laden des Buches"
#: bookwyrm/models/import_job.py:368
msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Keine Übereinstimmung für das Buch gefunden"
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"
@ -1009,12 +1028,12 @@ msgstr "Ist „%(name)s“ einer dieser Autor*innen?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
#, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr ""
msgstr "Autor*in von <em>%(book_title)s</em>"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
#, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
msgstr ""
msgstr "Autor*in von <em>%(alt_title)s</em>"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87
msgid "Find more information at isni.org"
@ -1293,9 +1312,10 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
@ -1305,7 +1325,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:58
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -2452,7 +2472,7 @@ msgstr "Wenn Sie Ihr Buch immer noch nicht finden, können Sie einen Eintrag man
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manually"
msgstr ""
msgstr "Einen Eintrag manuell hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
@ -2597,37 +2617,81 @@ msgstr "Finden Sie ein Buch"
msgid "Import Books"
msgstr "Bücher importieren"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(hours)s Stunden in Anspruch genommen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(minutes)s Minuten in Anspruch genommen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
msgid "Data source:"
msgstr "Datenquelle:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:42
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:51
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
msgid "Data file:"
msgstr "Datei:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
msgid "Include reviews"
msgstr "Besprechungen einschließen"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Zuletzt importiert"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:40
msgid "Date Created"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:48
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
msgid "No recent imports"
msgstr "Keine aktuellen Importe"
@ -2643,8 +2707,8 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Wiederholungsstatus"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
msgid "Imports"
msgstr "Importe"
@ -2661,97 +2725,102 @@ msgstr "In Arbeit"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "Stop import"
msgstr "Import stoppen"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78
#, python-format
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
msgstr[0] "%(display_counter)s Element muss manuell geprüft werden."
msgstr[1] "%(display_counter)s Elemente müssen manuell geprüft werden."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:83
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
msgid "Review items"
msgstr "Zu prüfende Elemente"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:89
#, python-format
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
msgstr[0] "%(display_counter)s Element konnte nicht importiert werden."
msgstr[1] "%(display_counter)s Elemente konnten nicht importiert werden."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:95
msgid "View and troubleshoot failed items"
msgstr "Fehlgeschlagene Elemente anzeigen und bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:107
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
msgid "Openlibrary key"
msgstr "Openlibrary-Schlüssel"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
msgid "Author"
msgstr "Autor*in"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
msgid "Shelf"
msgstr "Regal"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
msgid "Review"
msgstr "Besprechen"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
msgid "Book"
msgstr "Buch"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:142
msgid "Import preview unavailable."
msgstr "Importvorschau nicht verfügbar."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:143
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
msgid "No items currently need review"
msgstr ""
msgstr "Keine Einträge müssen überprüft werden"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:179
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
msgid "View imported review"
msgstr "Importbericht ansehen"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:193
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
msgid "Imported"
msgstr "Importiert"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:199
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
msgid "Needs manual review"
msgstr "Manuelle Überprüfung benötigt"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:212
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:219
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:230
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:237
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr "Dieser Import ist in einem alten Format, das nicht mehr unterstützt wird. Wenn Sie fehlende Elemente aus diesem Import bearbeiten möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um das Importformat zu aktualisieren."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:232
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
msgid "Update import"
msgstr "Import aktualisieren"
@ -2775,6 +2844,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:57
msgid "Failed items"
msgstr "Fehlgeschlagene Elemente"
@ -3641,11 +3711,11 @@ msgstr "Du folgst nun %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
msgid "Successfully updated 2FA settings"
msgstr ""
msgstr "2FA-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
@ -3663,7 +3733,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
msgstr "2FA deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
@ -3671,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr ""
msgstr "Backup-Codes generieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
@ -3741,7 +3811,7 @@ msgstr "Das Löschen des Benutzer*inkonto kann nicht rückgängig gemacht werden
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
@ -4224,36 +4294,36 @@ msgstr "Regel entfernen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr ""
msgstr "Celery-Status"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
msgstr ""
msgstr "Warteschlangen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
msgstr ""
msgstr "Niedrige Priorität"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24
msgid "Medium priority"
msgstr ""
msgstr "Mittlere Priorität"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30
msgid "High priority"
msgstr ""
msgstr "Hohe Priorität"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
msgstr "Verbindung zum Redis Broker fehlgeschlagen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Task name"
@ -4261,11 +4331,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
msgid "Run time"
msgstr ""
msgstr "Dauer"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorität"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "No active tasks"
@ -4277,15 +4347,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
msgid "Uptime:"
msgstr ""
msgstr "Betriebszeit:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
msgstr "Verbindung zum Celery fehlgeschlagen."
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
msgid "Errors"
msgstr ""
msgstr "Fehler"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
@ -4584,50 +4654,32 @@ msgid "No instances found"
msgstr "Keine Instanzen gefunden"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4
msgid "Mark import as complete?"
msgstr ""
msgid "Stop import?"
msgstr "Import stoppen?"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
msgid "Completed"
msgstr ""
msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "Marking an import as complete will <em>not</em> stop it."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Benutzer*in"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:44
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:48
msgid "Date Updated"
msgstr ""
msgstr "Aktualisierungsdatum"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:52
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:51
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76
msgid "Mark as complete"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:54
msgid "Successful items"
msgstr "Erfolgreiche Objekte"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "No matching imports founds."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "No matching imports found."
msgstr "Keine passenden Importe gefunden."
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
@ -4648,67 +4700,67 @@ msgstr "Einladungen"
msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr "Ignorierte Einladungsanfragen"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:36
msgid "Date requested"
msgstr "Datum der Anfrage"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:40
msgid "Date accepted"
msgstr "Datum der Bestätigung"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:51
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:54
msgid "No requests"
msgstr "Keine Anfragen"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
msgid "Accepted"
msgstr "Bestätigt"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
msgid "Requested"
msgstr "Angefragt"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:80
msgid "Send invite"
msgstr "Einladung senden"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:82
msgid "Re-send invite"
msgstr "Einladung erneut senden"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:102
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:103
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:104
msgid "Un-ignore"
msgstr "Doch nicht ignorieren"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:114
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116
msgid "Back to pending requests"
msgstr "Zurück zu den ausstehenden Anfragen"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:118
msgid "View ignored requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
@ -4805,11 +4857,11 @@ msgstr "Domains verlinken"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "System"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:88
msgid "Celery status"
msgstr ""
msgstr "Celery-Status"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:93
msgid "Instance Settings"
@ -6008,7 +6060,7 @@ msgstr "Weniger anzeigen"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check"
msgstr ""
msgstr "2FA-Prüfung"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
@ -6016,11 +6068,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
msgid "Confirm and Log In"
msgstr ""
msgstr "Bestätigen und Anmelden"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
msgid "2FA is available"
msgstr ""
msgstr "2FA ist verfügbar"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
@ -6167,7 +6219,7 @@ msgstr "Datei überschreitet die maximale Größe von 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:70
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:98
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Keine gültige CSV-Datei"