Updates locales
This commit is contained in:
parent
24d59315df
commit
aae8b1ac14
22 changed files with 1116 additions and 774 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 18:51\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:09\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Interrotto"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Importazione interrotta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento del libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per il libro"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponibile per il prestito"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Approvato"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Recensioni"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "La loro lettura più breve quest’anno…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Visualizza record ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Vedi su ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Carica dati"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Visualizza su OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Visualizza su Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Salva"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a <strong>%(source_name)s</strong
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi alla sorgente remota."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Modifica libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Clicca per aggiungere una copertina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare la copertina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Clicca per ingrandire"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s recensione)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s recensioni)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Aggiungi descrizione"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descrizione:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edizione"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edizioni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Hai salvato questa edizione in:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">diversa edizione</a> di questo libro è sul tuo scaffale <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Le tue attività di lettura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Aggiungi data di lettura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Le tue recensioni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "I tuoi commenti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Le tue citazioni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Argomenti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Luoghi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Luoghi"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Aggiungi all'elenco"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Aggiungi ai tuoi libri"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Da leggere"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Letture correnti"
|
||||
|
||||
|
@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Letture correnti"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Letti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Lettura in pausa"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
|
@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Cerca"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Libri Consigliati"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Risultati della ricerca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostra questo account negli utenti suggeriti:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Il tuo account verrà visualizzato nella directory e potrebbe essere consigliato ad altri utenti di BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr "È possibile seguire gli utenti su altre istanze di BookWyrm e servizi federati come Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Cerca un utente"
|
||||
|
@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Tempo di attività:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi a Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr "Pulisci code"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr "Eliminare le code può causare gravi problemi, inclusa la perdita di dati! Usa questo comando solo se sai davvero cosa stai facendo. Devi chiudere il lavoratore del sedano prima di fare questo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Errori"
|
||||
|
||||
|
@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Questo è destinato a essere utilizzato solo quando le cose sono andate molto male con le importazioni e si deve mettere in pausa la funzione mentre si affrontano i problemi."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Mentre le importazioni sono disabilitate, gli utenti non potranno iniziare nuove importazioni, ma le importazioni esistenti non saranno effettuate."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr "Quando le importazioni sono disabilitate, gli utenti non potranno iniziare nuove importazioni, ma le importazioni esistenti non saranno influenzate."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Profilo utente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Tutti i libri"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue