Updates locales
This commit is contained in:
parent
a73a461867
commit
ae164ee6e1
35 changed files with 3823 additions and 2074 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 10:51\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 19:36\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidors"
|
|||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actiu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Complet"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citacions"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Tota la resta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:214
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:217
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Línia de temps Inici"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:214
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:217
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:215
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Cronologia dels llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:215
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Cronologia dels llibres"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Anglès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Alemany)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (espanyol)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskera (Basc)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (gallec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (italià)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (finès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (francès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituà)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (noruec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (polonès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (romanès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (suec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (xinès simplificat)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Es tracta d'una publicació nova"
|
|||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Enrere"
|
||||
|
||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
|
|||
msgstr "Domini"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Estat"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
|
|||
msgstr "Afegir als vostres llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Pendent de llegir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Lectures actuals"
|
||||
|
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Lectures actuals"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Llegits"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Deixat de llegir"
|
||||
|
||||
|
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
|
|||
msgstr "Aquesta és la vostra pàgina d'usuari. Totes les vostres activitats es mostraran aquí. Altres membres de Bookwyrm poden veure parts d'aquesta pàgina, depèn de com tingueu la configuració de privacitat."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de l'usuari"
|
||||
|
||||
|
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importa Llibres"
|
|||
msgid "Not a valid CSV file"
|
||||
msgstr "Fitxer CSV no vàlid"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
|
||||
msgstr "Actualment es permet la importació de %(import_size_limit)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
|
||||
msgstr "Et resten %(allowed_imports)s per importar."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
||||
msgstr "Les importacions recents han durat %(hours)s de mitjana."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
||||
msgstr "Les importacions recents han durat %(minutes)s de mitjana."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||||
msgid "Data source:"
|
||||
msgstr "Font de la informació:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||||
msgstr "Goodreads (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||||
msgstr "Storygraph (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||||
msgstr "LibraryThing (TSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
|
||||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
msgstr "Podeu descarregar-vos les vostres dades de Goodreads des de la pàgina d'<a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Importa/Exporta</a> del vostre compte de Goodreads."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
|
||||
msgid "Data file:"
|
||||
msgstr "Arxiu de dades:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
|
||||
msgid "Include reviews"
|
||||
msgstr "Inclou ressenyes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||
msgstr "Configuració de privacitat per les ressenyes importades:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
|
||||
msgid "You've reached the import limit."
|
||||
msgstr "Has arribat al límit d'importacions."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
msgstr "Les importacions es troben temporalment deshabilitades; gràcies per la vostra paciència."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
msgstr "Importacions recents"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgstr "Darrera actualització"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Items"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
|
||||
msgid "No recent imports"
|
||||
msgstr "No hi ha cap importació recent"
|
||||
|
||||
|
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
|
|||
msgstr "Estat del reintent"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
|
||||
|
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
|
|||
msgstr "Refresca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
|
||||
msgid "Stop import"
|
||||
msgstr "Atura la importació"
|
||||
|
||||
|
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
|
|||
msgstr "Rebutja"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
|
||||
msgid "Failed items"
|
||||
msgstr "Elements fallits"
|
||||
|
||||
|
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
|
|||
msgstr "Suprimir aquesta llista?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
|
||||
msgid "Edit List"
|
||||
msgstr "Edita la llista"
|
||||
|
||||
|
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Prioritat mitja"
|
|||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr "Prioritat alta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar al Redis broker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
|
||||
msgid "Active Tasks"
|
||||
msgstr "Tasques actives"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
msgid "Task name"
|
||||
msgstr "Nom de la tasca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
|
||||
msgid "Run time"
|
||||
msgstr "Temps d'execució"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
|
||||
msgid "No active tasks"
|
||||
msgstr "Cap tasca activa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
|
||||
msgid "Workers"
|
||||
msgstr "Workers"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
|
||||
msgid "Uptime:"
|
||||
msgstr "Temps de funcionament:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
|
||||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Errors"
|
||||
|
||||
|
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Els usuaris no poden iniciar noves importacions actualment"
|
|||
msgid "Enable imports"
|
||||
msgstr "Habilitar les importacions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
|
||||
msgid "Limit the amount of imports"
|
||||
msgstr "Limita la quantitat d'importacions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
|
||||
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
|
||||
msgstr "Alguns usuaris poden intentar importar una gran quantitat de llibres, cosa que podries voler limitar."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
|
||||
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
|
||||
msgstr "Estableix el valor a 0 per tal de no especificar cap limitació."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
|
||||
msgid "Set import limit to"
|
||||
msgstr "Estableix el límit d'importacions en"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
|
||||
msgid "books every"
|
||||
msgstr "llibres cada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
msgid "days."
|
||||
msgstr "dies."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
|
||||
msgid "Set limit"
|
||||
msgstr "Estableix el límit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Completat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
|
||||
msgid "Date Updated"
|
||||
msgstr "Data actualització"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
|
||||
msgid "Pending items"
|
||||
msgstr "Elements pendents"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
|
||||
msgid "Successful items"
|
||||
msgstr "Ítems amb èxit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
|
||||
msgid "No matching imports found."
|
||||
msgstr "No s'han trobat importacions coincidents."
|
||||
|
||||
|
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "No s'ha pogut desar la configuració"
|
|||
msgid "Allow registration"
|
||||
msgstr "Permet el registre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
|
||||
msgid "Default access level:"
|
||||
msgstr "Nivell d'accés per defecte:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
|
||||
msgid "Require users to confirm email address"
|
||||
msgstr "Requereix els usuaris que confirmin les seves adreces de correu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
|
||||
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
||||
msgstr "(Recomanat si el registre està obert)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
|
||||
msgid "Allow invite requests"
|
||||
msgstr "Permet peticions d'invitació"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
|
||||
msgid "Invite request text:"
|
||||
msgstr "Text de sol·licitud d'invitació:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
|
||||
msgid "Set a question for invite requests"
|
||||
msgstr "Estableix una pregunta per les sol·licituds d'invitació"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
|
||||
msgid "Question:"
|
||||
msgstr "Pregunta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
|
||||
msgid "Registration closed text:"
|
||||
msgstr "Text de registre tancat:"
|
||||
|
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
|
|||
msgstr "Elimina el tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
|
||||
msgid "Permanently delete user"
|
||||
msgstr "Suprimeix l'usuari de manera permanent"
|
||||
|
||||
|
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
|
|||
msgstr "Accions d'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
msgid "Activate user"
|
||||
msgstr "Activa l'usuari/a"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
msgstr "Suspèn usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
msgid "Un-suspend user"
|
||||
msgstr "Deixa de suspendre l'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
|
||||
msgid "Access level:"
|
||||
msgstr "Nivell d'accés:"
|
||||
|
||||
|
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s no està seguint a ningú"
|
|||
msgid "No reviews or comments yet!"
|
||||
msgstr "Sense ressenyes o comentaris actualment!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Edita el perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all %(size)s"
|
||||
msgstr "Mostra totes les %(size)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
|
||||
msgid "View all books"
|
||||
msgstr "Mostra tots els llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
|
||||
msgstr "Objectiu de lectura del %(current_year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
|
||||
msgid "User Activity"
|
||||
msgstr "Activitat d'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
|
||||
msgid "Show RSS Options"
|
||||
msgstr "Mostra les Opcions RSS"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
msgstr "Canal RSS"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
|
||||
msgid "Complete feed"
|
||||
msgstr "Activitat completa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
|
||||
msgid "Reviews only"
|
||||
msgstr "Només ressenyes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
|
||||
msgid "Quotes only"
|
||||
msgstr "Només cites"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
|
||||
msgid "Comments only"
|
||||
msgstr "Només comentaris"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
msgstr "Encara no hi ha activitats."
|
||||
|
||||
|
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Desconnecta"
|
|||
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
||||
msgstr "El fitxer sobrepassa la mida màxima: 10MB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book List: %(name)s"
|
||||
msgstr "Llista de Llibres: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
|
||||
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d llibre - per %(user)s"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d llibres - per %(user)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Actualitzacions d'estat de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Ressenyes de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Cites de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Comments from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Comentaris de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue