Updates locales
This commit is contained in:
parent
a73a461867
commit
ae164ee6e1
35 changed files with 3823 additions and 2074 deletions
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 17:13\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 19:46\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Follower*innen"
|
|||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Abgeschlossen"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Zitate"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Alles andere"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:214
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:217
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Start-Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:214
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:217
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:215
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Bücher-Timeline"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:215
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Bücher-Timeline"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Bücher"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:287
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Englisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:288
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Katalanisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:289
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:290
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Spanisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (Baskisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galizisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italienisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finnisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Französisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norwegisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Polnisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Rumänisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
|
||||
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!"
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||
msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, einem Netzwerk von unabhängigen, selbst verwalteten Communities von Bücherfreunden. Obwohl du nahtlos mit anderen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm Netzwerk</a> interagieren kannst, ist die Community hier einzigartig."
|
||||
msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, einem Netzwerk von unabhängigen, selbst verwalteten Communities von Bücherfreund*innen. Obwohl du nahtlos mit anderen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-Netzwerk</a> interagieren kannst, ist die Community hier einzigartig."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlich
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
|
||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
|
||||
msgstr "Tracke dein Leseverhalten, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke Neues zum Lesen. BookWyrm ist eine Software, die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich an <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">an</a>."
|
||||
msgstr "Tracke dein Leseverhalten, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke Neues zum Lesen. BookWyrm ist eine Software, die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">hier hin</a> und verschaffe Dir Gehör."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
|
||||
msgid "Meet your admins"
|
||||
|
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk."
|
|||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
|
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Links bearbeiten"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
msgstr "Links zu \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
msgstr "Links für \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
|
||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
|
|||
msgstr "Domain"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Status"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Aktionen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Unbekannter Account"
|
||||
msgstr "Unbekannte*r Nutzer*in"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Veröffentlicht von %(publisher)s."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
|
||||
msgid "rated it"
|
||||
msgstr "bewertet"
|
||||
msgstr "bewertet es mit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche, nach Büchern zu suchen, um losz
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
|
||||
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
|
||||
msgstr "Hast du Buchdaten von einem anderen Dienst wie GoodReads?"
|
||||
msgstr "Hast Du Buchdaten von einem anderen Service wie GoodReads?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
|
||||
msgid "Import your reading history"
|
||||
|
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
|
|||
msgstr "Zu deinen Büchern hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Leseliste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Liest gerade"
|
||||
|
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Liest gerade"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Gelesen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Aufgehört zu lesen"
|
||||
|
||||
|
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Weiter"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:31
|
||||
msgid "This is where you can set a reading status for this book. You can press the button to move to the next stage, or use the drop down button to select the reading status you want to set."
|
||||
msgstr "Hier kannst Du einen Lesestatus für dieses Buch festlegen. Du kannst den Button drücken, um in den nächsten Status zu wechseln oder den Dropdown-Button verwenden, um den Lesestatus auszuwählen, den du setzen möchtest."
|
||||
msgstr "Hier kannst Du einen Lesestatus für dieses Buch festlegen. Du kannst den Button drücken, um in den nächsten Status zu wechseln oder den Dropdown-Button verwenden, um den Lesestatus auszuwählen, den Du setzen möchtest."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:32
|
||||
msgid "Reading status"
|
||||
|
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Lesestatus"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
|
||||
msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your <strong>Read</strong> or <strong>Reading</strong> shelves."
|
||||
msgstr "Du kannst hier auch manuell Lesedaten hinzufügen. Im Gegensatz zum Ändern des Lesestatus mit der vorherigen Methode wird das manuelle Hinzufügen von Daten diese nicht automatisch zu deinen <strong>Gelesen</strong>- oder <strong>Lesend</strong>-Regalen hinzufügen."
|
||||
msgstr "Du kannst hier auch manuell Lesedaten hinzufügen. Im Gegensatz zum Ändern des Lesestatus mit der vorherigen Methode wird das manuelle Hinzufügen von Daten diese nicht automatisch zu Deinen <strong>Gelesen</strong>- oder <strong>Lesend</strong>-Regalen hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55
|
||||
msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀"
|
||||
|
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
|
|||
msgstr "Dies ist dein Benutzerprofil. Alle deine neuesten Aktivitäten werden hier aufgelistet. Andere Bookwyrm-Benutzer können auch Teile dieser Seite sehen – was sie sehen können, hängt von deinen Privatsphäreeinstellungen ab."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
|
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Bücher importieren"
|
|||
msgid "Not a valid CSV file"
|
||||
msgstr "Keine gültige CSV-Datei"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
|
||||
msgstr "Aktuell dürfen Sie %(import_size_limit)s Bücher, alle %(import_limit_reset)s Tage importieren."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
|
||||
msgstr "Du hast noch %(allowed_imports)s übrig."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
||||
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(hours)s Stunden in Anspruch genommen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
||||
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(minutes)s Minuten in Anspruch genommen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||||
msgid "Data source:"
|
||||
msgstr "Datenquelle:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||||
msgstr "Goodreads (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||||
msgstr "Storygraph (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||||
msgstr "LibraryThing (TSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
|
||||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import / Export-Seite</a> deines Goodreads-Kontos downloaden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
|
||||
msgid "Data file:"
|
||||
msgstr "Datei:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
|
||||
msgid "Include reviews"
|
||||
msgstr "Besprechungen einschließen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
|
||||
msgid "You've reached the import limit."
|
||||
msgstr "Sie haben das Importlimit erreicht."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
msgstr "Importe sind vorübergehend deaktiviert; vielen Dank für deine Geduld."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
msgstr "Zuletzt importiert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Einträge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
|
||||
msgid "No recent imports"
|
||||
msgstr "Keine aktuellen Importe"
|
||||
|
||||
|
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
|
|||
msgstr "Wiederholungsstatus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
|
||||
|
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
|
|||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
|
||||
msgid "Stop import"
|
||||
msgstr "Import stoppen"
|
||||
|
||||
|
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
|
|||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
|
||||
msgid "Failed items"
|
||||
msgstr "Fehlgeschlagene Elemente"
|
||||
|
||||
|
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
|
|||
msgstr "Diese Liste löschen?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
|
||||
msgid "Edit List"
|
||||
msgstr "Liste bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Mittlere Priorität"
|
|||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr "Hohe Priorität"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Redis Broker fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
|
||||
msgid "Active Tasks"
|
||||
msgstr "Aktive Aufgaben"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
msgid "Task name"
|
||||
msgstr "Aufgabenname"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
|
||||
msgid "Run time"
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
|
||||
msgid "No active tasks"
|
||||
msgstr "Keine aktiven Aufgaben"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
|
||||
msgid "Workers"
|
||||
msgstr "Workers"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
|
||||
msgid "Uptime:"
|
||||
msgstr "Betriebszeit:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
|
||||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Celery fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Benutzer*innen können derzeit keine neuen Importe starten"
|
|||
msgid "Enable imports"
|
||||
msgstr "Importe aktivieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
|
||||
msgid "Limit the amount of imports"
|
||||
msgstr "Anzahl der Importe begrenzen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
|
||||
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
|
||||
msgstr "Einige Nutzer könnten versuchen eine große Anzahl von Büchern zu importieren, was sie eventuell verhindern möchten."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
|
||||
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
|
||||
msgstr "Setzen Sie den Wert auf 0, falls sie keine Limitierung wünschen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
|
||||
msgid "Set import limit to"
|
||||
msgstr "Setze Importlimit auf"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
|
||||
msgid "books every"
|
||||
msgstr "Bücher alle"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
|
||||
msgid "days."
|
||||
msgstr "Tage."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
|
||||
msgid "Set limit"
|
||||
msgstr "Limit festlegen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer*in"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
|
||||
msgid "Date Updated"
|
||||
msgstr "Aktualisierungsdatum"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
|
||||
msgid "Pending items"
|
||||
msgstr "Ausstehende Einträge"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
|
||||
msgid "Successful items"
|
||||
msgstr "Erfolgreiche Objekte"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
|
||||
msgid "No matching imports found."
|
||||
msgstr "Keine passenden Importe gefunden."
|
||||
|
||||
|
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden"
|
|||
msgid "Allow registration"
|
||||
msgstr "Selbstregistrierung zulassen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
|
||||
msgid "Default access level:"
|
||||
msgstr "Standard-Zugriffslevel:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
|
||||
msgid "Require users to confirm email address"
|
||||
msgstr "Benutzer*innen müssen ihre E-Mail-Adresse bestätigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
|
||||
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
||||
msgstr "(empfohlen, falls Selbstregistrierung zulässig ist)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
|
||||
msgid "Allow invite requests"
|
||||
msgstr "Einladungsanfragen zulassen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
|
||||
msgid "Invite request text:"
|
||||
msgstr "Hinweis für Einladungsanfragen:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
|
||||
msgid "Set a question for invite requests"
|
||||
msgstr "Eine Frage für Einladungsanfragen festlegen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
|
||||
msgid "Question:"
|
||||
msgstr "Frage:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
|
||||
msgid "Registration closed text:"
|
||||
msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:"
|
||||
|
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
|
|||
msgstr "Design löschen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
|
||||
msgid "Permanently delete user"
|
||||
msgstr "Benutzer*in dauerhaft löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -5425,7 +5473,7 @@ msgstr "Gelöschte Accounts"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
msgstr "Anmeldename"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
|
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
|
|||
msgstr "Benutzeraktionen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
msgid "Activate user"
|
||||
msgstr "Benutzer aktivieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
msgstr "Benutzer*in vorläufig sperren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
msgid "Un-suspend user"
|
||||
msgstr "Vorläufige Sperre für Benutzer*in aufheben"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
|
||||
msgid "Access level:"
|
||||
msgstr "Zugriffsstufe:"
|
||||
|
||||
|
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s folgt niemandem"
|
|||
msgid "No reviews or comments yet!"
|
||||
msgstr "Noch keine Rezensionen oder Kommentare!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View all %(size)s"
|
||||
msgstr "Alle %(size)s anzeigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
|
||||
msgid "View all books"
|
||||
msgstr "Alle Bücher anzeigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
|
||||
msgstr "Leseziel %(current_year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
|
||||
msgid "User Activity"
|
||||
msgstr "Benutzer*innenaktivität"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
|
||||
msgid "Show RSS Options"
|
||||
msgstr "RSS Optionen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
msgstr "RSS-Feed"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
|
||||
msgid "Complete feed"
|
||||
msgstr "Vollständiger Feed"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
|
||||
msgid "Reviews only"
|
||||
msgstr "Nur Reviews"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
|
||||
msgid "Quotes only"
|
||||
msgstr "Nur Zitate"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
|
||||
msgid "Comments only"
|
||||
msgstr "Nur Kommentare"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
msgstr "Noch keine Aktivitäten!"
|
||||
|
||||
|
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Abmelden"
|
|||
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
||||
msgstr "Datei überschreitet die maximale Größe von 10MB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book List: %(name)s"
|
||||
msgstr "Bücherliste: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
|
||||
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Bücher - von %(user)s"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Bücher - von %(user)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Status -Updates von {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Rezensionen von {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Zitate von {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Comments from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Kommentare von {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue