1
0
Fork 0

Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-13 07:56:25 -07:00
parent a73a461867
commit ae164ee6e1
35 changed files with 3823 additions and 2074 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Följare"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr "Slutförd"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citat"
msgid "Everything else"
msgstr "Allt annat"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline"
msgstr "Tidslinje för Hem"
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline"
msgstr "Tidslinjer för böcker"
#: bookwyrm/settings.py:215
#: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Tidslinjer för böcker"
msgid "Books"
msgstr "Böcker"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalanska)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Tyska (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spanska (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
msgstr "Euskara (Baskiska)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italienska (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Finland (Finska)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)"
msgstr "Franska (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Litauiska (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norska (Norska)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polska)"
#: bookwyrm/settings.py:299
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:300
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:301
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumänien (Rumänska)"
#: bookwyrm/settings.py:302
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Hemsida"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record"
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Wikipedia-länk:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
msgstr "Hemsida:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:"
@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Lägg till i dina böcker"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read"
msgstr "Att läsa"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading"
msgstr "Läser just nu"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Läser just nu"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read"
msgstr "Lästa"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Slutade läsa"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Det här är din användarprofil. Alla dina senaste aktiviteter kommer visas här. Andra BookWyrm-användare kan också se delar av den här sidan, vad de kan se beror på dina sekretessinställningar."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile"
msgstr "Användarprofil"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importera böcker"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Inte en giltig CSV-fil"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr "För närvarande så tillåts du att importera %(import_size_limit)s böcker var %(import_limit_reset)s dagar."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr "Du har %(allowed_imports)s kvar."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(hours)s timmar."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(minutes)s minuter."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:"
msgstr "Datakälla:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner din Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> för ditt Goodreads-konto."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkludera recensioner"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Du har nått importeringsgränsen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importer är tillfälligt inaktiverade, tack för ditt tålamod."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Skapad"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Föremål"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen importering nyligen"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status för nytt försök"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import"
msgstr "Avsluta import"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Neka"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items"
msgstr "Misslyckade objekt"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ta bort den här listan?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List"
msgstr "Redigera lista"
@ -3822,27 +3838,27 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr ""
msgstr "Generera säkerhetskopieringskoder"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
msgstr "Skanna QR-koden med din autentiseringsapp och ange sedan koden från din app nedan för att bekräfta att din app är konfigurerad."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
msgstr "Använd installationsnyckel"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
msgstr "Namn på konto:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
msgstr "Kod:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
msgstr "Fyll i koden från din app:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
@ -3850,12 +3866,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
msgstr "Bekräfta ditt lösenord för att påbörja inställningen av 2FA."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
msgstr "Ställ in 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
@ -3876,11 +3892,11 @@ msgstr "Ändra lösenord"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
msgid "Successfully changed password"
msgstr ""
msgstr "Ändringen av lösenordet lyckades"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
msgid "Current password:"
msgstr ""
msgstr "Nuvarande lösenord:"
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28
msgid "New password:"
@ -3896,15 +3912,15 @@ msgstr "Ta bort kontot"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera kontot"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:15
msgid "Your account will be hidden. You can log back in at any time to re-activate your account."
msgstr ""
msgstr "Ditt konto kommer att vara dolt. Du kan logga in till det igen vid vilken tid som helst för att aktivera ditt konto igen."
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera kontot"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
msgid "Permanently delete account"
@ -3916,7 +3932,7 @@ msgstr "Borttagning av ditt konto kan inte ångras. Användarnamnet kommer inte
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "Stäng av Tvåfaktorsautentisering"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
@ -3924,7 +3940,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
msgstr "Stäng av 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
@ -4000,7 +4016,7 @@ msgstr "Din export inkluderar alla böcker som du har på din hylla, har recense
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
msgid "Download file"
msgstr ""
msgstr "Ladda ner fil"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
@ -4031,7 +4047,7 @@ msgstr "Påbörja \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Sluta läs \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
@ -4082,7 +4098,7 @@ msgstr "avslutad"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
msgid "stopped"
msgstr ""
msgstr "slutade"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
msgid "Show all updates"
@ -4157,13 +4173,13 @@ msgstr "Söker efter bok:"
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(formatted_review_count)s recension"
msgstr[1] "%(formatted_review_count)s recensioner"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
msgstr "(publicerades %(pub_year)s)"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from"
@ -4415,7 +4431,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
msgstr ""
msgstr "Köer"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18
msgid "Low priority"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Medelhög prioritet"
msgid "High priority"
msgstr "Hög prioritet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Kunde inte ansluta till Redis-broker"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktiva uppgifter"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name"
msgstr "Aktivitetsnamn"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time"
msgstr "Körtid"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks"
msgstr "Inga aktiva uppgifter"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers"
msgstr "Arbetare"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:"
msgstr "Drifttid:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Kunde inte ansluta till Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Användare kan för närvarande inte starta nya importer"
msgid "Enable imports"
msgstr "Aktivera importer"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr "Begränsa mängden importer"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr "En del användare kan försöka importera ett stort antal böcker som du kan vilja begränsa."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr "Sätt värdet till 0 för att inte påtvinga någon gräns."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr "Sätt importeringsgränsen till"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr "böcker var"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr "dagar."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr "Ställ in gränsen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
msgstr "Väntande objekt"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items"
msgstr "Framgångsrika objekt"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found."
msgstr "Inga matchande importer hittades."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Det gick inte att spara inställningarna"
msgid "Allow registration"
msgstr "Tillåt registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:"
msgstr "Text för inbjudningsförfrågning:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Lägg till en fråga för inbjudningar"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:"
msgstr "Fråga:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text för stängd registrering:"
@ -5400,7 +5448,7 @@ msgid "Remove theme"
msgstr "Ta bort tema"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Ta bort användaren permanent"
@ -5420,7 +5468,7 @@ msgstr "Användare: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Deleted users"
msgstr ""
msgstr "Borttagna användare"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
@ -5441,7 +5489,7 @@ msgstr "Fjärrinstans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Togs bort"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
@ -5522,14 +5570,18 @@ msgid "User Actions"
msgstr "Användaråtgärder"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
msgstr "Stäng av användaren"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Ta bort avstängning för användaren"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
msgid "Access level:"
msgstr "Åtkomstnivå:"
@ -5697,7 +5749,7 @@ msgstr "Avslutade"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
msgid "Until"
msgstr ""
msgstr "Till"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210
msgid "This shelf is empty."
@ -6045,13 +6097,13 @@ msgstr "Börja \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Sluta läs \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr ""
msgstr "Slutade läsa"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
@ -6127,7 +6179,7 @@ msgstr "Mer hyllor"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48
msgid "Stop reading"
msgstr ""
msgstr "Sluta läs"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40
msgid "Finish reading"
@ -6223,12 +6275,12 @@ msgstr "recenserade <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
msgstr "slutade att läsa <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> av <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17
#, python-format
msgid "stopped reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
msgstr "slutade att läsa <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format
@ -6379,33 +6431,53 @@ msgstr "%(username)s följer inte någon användare"
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr "Redigera profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Visa alla %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr "Visa alla böcker"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s läsmål"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr "Användaraktivitet"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-flöde"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr "Inga aktiviteter än!"
@ -6449,16 +6521,43 @@ msgstr "Logga ut"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Filen överskrider maximal storlek: 10 MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format
msgid "Load %(count)d unread status"