1
0
Fork 0

Updates locales

Hella new translation strings
This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-07-07 10:48:28 -07:00
parent 0b7c8e8dc0
commit ae58d2f74a
29 changed files with 374 additions and 159 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 10:11\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:01\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Gefahr"
#: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140
msgid "Automatically generated report"
msgstr "Automatisch generierter Report"
msgstr "Automatisch generierter Bericht"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Lerne deine Admins kennen"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen. Beachte den <a href=\"%(coc_path)s\">Verhaltenskodex</a> und melde, wenn andere Benutzer*innen dagegen verstoßen oder Spam verbreiten."
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen, setzen den <a href=\"%(coc_path)s\">Verhaltenskodex</a> durch und reagieren, wenn Benutzer*innen Spam oder schlechtes Verhalten melden."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<em>Rückblick</em> auf %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "Lektürejahr für <em>%(display_name)s</em>"
msgstr "<em>%(display_name)ss</em> Lesejahr"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page"
@ -1016,19 +1016,19 @@ msgstr "Sprachen:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
msgid "Subjects:"
msgstr "Betreff:"
msgstr "Themen:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
msgid "Add subject"
msgstr "Betreff hinzufügen"
msgstr "Thema hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
msgid "Remove subject"
msgstr "Betreff entfernen"
msgstr "Thema entfernen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Weiteren Betreff hinzufügen"
msgstr "Weiteres Thema hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
msgid "Publication"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Ausgaben von <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Sie können die gesuchte Auflage nicht finden?"
msgstr "Du kannst die gesuchte Auflage nicht finden?"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
msgid "Add another edition"
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Passwort für %(site_name)s zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s-Startseite"
msgstr "%(site_name)s Startseite"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Contact site admin"
@ -1674,11 +1674,11 @@ msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche, nach Büchern zu suchen, um losz
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "Haben Sie Buchdaten von einem anderen Service wie GoodReads?"
msgstr "Hast Du Buchdaten von einem anderen Service wie GoodReads?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr "Importieren Sie Ihren Leseverlauf"
msgstr "Importiere Deinen Leseverlauf"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Notizen bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
msgid "Add notes"
msgstr "Notiz hinzufügen"
msgstr "Notizen hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
#, python-format
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s Einladungsanfragen"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr "Ein Update ist verfügbar! Sie verwenden v%(current)s, die neueste Version ist %(available)s."
msgstr "Ein Update ist verfügbar! Du verwendest v%(current)s, die neueste Version ist %(available)s."
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "Instance Activity"
@ -4870,11 +4870,15 @@ msgstr "(Seite %(page)s)"
msgid "(%(percent)s%%)"
msgstr "(%(percent)s%%)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116
msgid "page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:129
msgid "Open image in new window"
msgstr "Bild in neuem Fenster öffnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148
msgid "Hide status"
msgstr "Status ausblenden"