1
0
Fork 0

Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-03 11:50:12 -07:00
parent 3f2f718878
commit b439114932
33 changed files with 2176 additions and 255 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 19:11\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 23:20\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@ -42,14 +42,18 @@ msgstr "{i} käyttökertaa"
msgid "Unlimited"
msgstr "rajattomasti"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:89
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:88
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:96 bookwyrm/forms/landing.py:71
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:73
msgid "Password does not match"
msgstr "Salasanat eivät täsmää"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Virheellinen salasana"
#: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Lopetuspäivä ei voi olla ennen aloituspäivää."
@ -58,14 +62,26 @@ msgstr "Lopetuspäivä ei voi olla ennen aloituspäivää."
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
msgstr "Keskeytyspäivä ei voi olla ennen aloituspäivää."
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
#: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
msgstr "Keskeytyspäivä ei voi olla tulevaisuudessa."
#: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr "Lukemisen lopetuspäivä ei voi olla tulevaisuudessa."
#: bookwyrm/forms/landing.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Käyttäjänimi on jo varattu"
#: bookwyrm/forms/landing.py:47
#: bookwyrm/forms/landing.py:49
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Sähköpostiosoite on jo jonkun käyttäjän käytössä."
#: bookwyrm/forms/landing.py:107 bookwyrm/forms/landing.py:115
msgid "Incorrect code"
msgstr "Virheellinen koodi"
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Verkkotunnus on estetty. Jos epäilet virhettä, ota yhteyttä ylläpitäjään."
@ -461,6 +477,7 @@ msgstr "Ohjelmistoversio:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s — tietoja"
@ -787,6 +804,7 @@ msgstr "Tallenna"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:19
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
@ -806,6 +824,7 @@ msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen <strong>%(source_nam
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
@ -1687,11 +1706,14 @@ msgstr "Palauta %(site_name)s-salasanasi"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s — etusivu"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Ota yhteyttä ylläpitäjään"
@ -1814,7 +1836,7 @@ msgstr "Luettu"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Keskeytti lukemisen"
msgstr "Jäi kesken"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?"
@ -2261,10 +2283,12 @@ msgstr "Tervetuloa BookWyrmin käyttäjäksi!<br><br>Haluatko esittelykierroksen
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Esittelykierros"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:25
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:36
msgid "No thanks"
msgstr "Ei kiitos"
@ -2424,7 +2448,7 @@ msgstr "Jos kirjaa ei edelleenkään löydy, sen voi lisätä käsin."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manually"
msgstr ""
msgstr "Lisää tietue käsin"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
@ -2590,7 +2614,7 @@ msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Tuotavien arvioiden yksityisyysvalinta:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
@ -2846,6 +2870,7 @@ msgstr "Käyttäjänimi:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@ -2916,15 +2941,18 @@ msgid "Error posting status"
msgstr "Virhe tilapäivityksessä"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Käyttöohjeet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Tue %(site_name)s-sivustoa osoitteessa <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrmin lähdekoodi on avointa. Kehitystyöhön voi osallistua ja ongelmista voi ilmoittaa <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHubissa</a>."
@ -3602,9 +3630,66 @@ msgstr "Seuraa käyttäjää %(username)s"
msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr "Seuraat nyt käyttäjää %(display_name)s!"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
msgid "Successfully updated 2FA settings"
msgstr "2FA-asetukset muutettu"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
msgstr "Kirjoita tai kopioi nämä koodit turvalliseen paikkaan."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
msgstr "Koodeja käytetään tässä järjestyksessä, eikä niitä näytetä uudelleen."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
msgstr "Tililläsi on käytössä kaksivaiheinen tunnistautuminen."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
msgid "Disable 2FA"
msgstr "Poista kaksivaiheinen tunnistautuminen käytöstä"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
msgstr "Voit luoda varakoodeja, joita voit käyttää, kun autentikointisovellus ei ole käytettävissä. Uusien koodien luonti mitätöi aiemmin luodut varakoodit."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr "Luo varmistuskoodit"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Vahvista autentikointisovellus skannaamalla QR-koodi sovelluksella ja syöttämällä alle sovelluksen antama koodi."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Syötä sovelluksen antama koodi:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "Voit lisätä tilisi turvallisuutta käyttämällä kaksivaiheista tunnistautumista (2FA). Se edellyttää jokaisen sisäänkirjautumisen yhteydessä kertakäyttöisen koodin syöttämistä. Vaatii puhelinsovelluksen, esim. <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> tai <em>Microsoft Authenticator</em>."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "Aloita kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöönotto syöttämällä salasanasi."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr "Ota kaksivaiheinen tunnistautuminen käyttöön"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:46
msgid "Blocked Users"
msgstr "Estetyt käyttäjät"
@ -3634,7 +3719,7 @@ msgstr "Uusi salasana:"
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22
msgid "Delete Account"
msgstr "Poista käyttäjätili"
@ -3647,6 +3732,18 @@ msgstr "Poista käyttäjätili pysyvästi"
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
msgstr "Käyttäjätilin poistamista ei voi perua. Käyttäjänimeä ei voi myöhemmin rekisteröidä uudelleen."
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr "Poista kaksivaiheinen tunnistautuminen käytöstä"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
msgstr "Kun kaksivaiheinen tunnistautuminen ei ole käytössä, tilillesi voidaan kirjautua pelkällä käyttäjätunnuksella ja salasanalla."
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr "Poista kaksivaiheinen tunnistautuminen käytöstä"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
@ -3727,15 +3824,15 @@ msgstr "Lataa tiedosto"
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
msgid "Data"
msgstr "Tiedot"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39
msgid "CSV export"
msgstr "CSV-vienti"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42
msgid "Relationships"
msgstr "Suhteet"
@ -5627,7 +5724,7 @@ msgstr "Keskeytä teoksen ”<em>%(book_title)s</em>” lukeminen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading"
msgstr "Keskeytti lukemisen"
msgstr "Jäi kesken"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
@ -5860,6 +5957,26 @@ msgstr "Näytä lisää"
msgid "Show less"
msgstr "Näytä vähemmän"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check"
msgstr "Kaksivaiheisen tunnistautumisen tarkistus"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
msgstr "Syötä autentikointisovelluksen antama koodi:"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
msgid "Confirm and Log In"
msgstr "Vahvista ja kirjaudu sisään"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
msgid "2FA is available"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen saatavilla"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
msgstr "Voit parantaa tilisi turvallisuutta ottamalla käyttöön kaksivaiheisen tunnistautumisen. Se tapahtuu käyttäjäasetuksistasi. Kaksivaiheinen tunnistautuminen edellyttää salasanan lisäksi puhelinsovelluksen antaman kertakäyttöisen koodin käyttöä aina sisäänkirjauduttaessa."
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format
msgid "%(username)s's books"
@ -6005,7 +6122,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Epäkelpo csv-tiedosto"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:68
#: bookwyrm/views/landing/login.py:86
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen"